Beispiele für die Verwendung von "Подходи" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Если ты захочешь пить, то подходи и бери, хорошо? If you get thirsty, you go and help yourself, all right?
Подойди к моему туалетному столику. Go to my dressing table.
Взял поднос, подошел и бах! Took that tray and went, bah!
Обычно надо подойти и нажать кнопку. Generally, you have to go over and hit the button.
Мы подошли к довольно болезненному месту. We went to a pretty painful place.
Что лучше подходит - серый или черный? What goes better, gray or black?
Она подходит под ваш красный жакет. It goes well with your red jacket.
Цыпа - это единственное, что тебе подходит. Birdman is the only thing you have going for you.
Они отлично подходят друг другу, верно? They go well together, right?
Надо купить подходящие блески для губ. Let's go buy matching lipstick.
Подойдите к центральному входу и предъявите приглашение. You want to go around to the front and present your invitation.
Идите подождите у автомобиля, я сейчас подойду. Go wait by the car, I'll be there soon.
Он подошел к выполнению своей задачи скрупулезно. He went about his task meticulously.
Он подошел к выполнению своей задачи скурпулезно. He went about his task meticulously.
Да, они подошли бы к красным ботинкам. Yes, they would go well with the red boots.
Так что этот вариант тоже не подходит. So that is not going to be the path to go.
Я говорил тебе не подходить к нему. I told you not to go to him with your bald head.
Её синие туфли хорошо подходят к платью. Her blue shoes go well with that dress.
Те туфли подходят к этой белой юбке. Those shoes go well with this white skirt.
Я как бежевое крыло, подхожу под всё. I'm like a beige wingtip, I go with everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!