Verwendungsbeispiele von "Позавтракать" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Позавтракать с женой и детьми. Have breakfast with my wife and children.
Желаете сегодня позавтракать у себя? Will it be breakfast en suite today, sir?
В какое время Вы желаете позавтракать? When would you like to have breakfast?
Люблю хорошо позавтракать и никакого ланча. I like a big breakfast and no lunch.
Пап, можем мы пойти куда нибудь позавтракать? Daddy, can we go out to breakfast?
Не хотите ли Вы со мной позавтракать? Come and have breakfast with me.
В какое время Вы желаете позавтракать / пообедать / поужинать? When would you like to have breakfast / dinner / supper?
После такой информационной закуски можем мы уже позавтракать наконец? After this appetiser briefing can we start breakfast now?
И они не спускались даже чтобы позавтракать, пообедать или поужинать? No breakfast, lunch or dinner?
Мой стук разбудил ее, но она улыбалась и пригласила позавтракать. My knocking woke her up, but she was all smiles and invited me in for breakfast.
Я собираюсь спустить вниз, в кои-то веки нормально позавтракать. I am gonna head downstairs, get myself some real breakfast.
Особенно здесь, в Вашингтоне, если приглашаешь человека позавтракать и говоришь: "Давай встретимся в 8?" Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, "How about eight o'clock?"
Вместо того, чтобы сесть на диван, вы хотели позавтракать в кухне со мной, вместе, чтобы почувствовать себя отличной от других моих пациентов. Instead of sitting on the couch, you wanted to have breakfast in the kitchen with me, together, so that you'd feel different from my other patients.
Приехал в наш дом, потому что подумал, что было бы приятно позавтракать с нами, поэтому он приехал на своей машине из своего дома в наш дом к завтраку. Drove over to our house because he thought it would be fun to have breakfast with us, so he drove his car from his house to our house to have breakfast.
Как-то раз я проповедывал в Сан-Хосе, и мой друг, Марк Квамме, который познакомил меня с нынешней конференцией, привёл нескольких генеральных директоров и лидеров некоторых компаний, расположенных здесь, в Силиконовой Долине, чтобы позавтракать со мной, или мне с ними. I was preaching in San Jose some time ago, and my friend Mark Kvamme, who helped introduce me to this conference, brought several CEOs and leaders of some of the companies here in the Silicon Valley to have breakfast with me, or I with them.
Я только что плотно позавтракал. I just had a big breakfast.
И он хорошо с утра позавтракал. He did have a big breakfast.
Вчера я ушёл из дома, не позавтракав. I left home without having breakfast yesterday.
Сегодня только салат, я уже плотно позавтракал. Just a salad today, big breakfast.
Скоро мы все встанем и вместе позавтракаем, ладно? In a little while we'll all get up and have breakfast together, alright?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!