Beispiele für die Verwendung von "Позволяют" im Russischen mit Übersetzung "let"

<>
Настройки родительского контроля позволяют регулировать: These family settings let you control:
Эти кнопки позволяют выполнять следующие действия: These buttons let you:
Группы инфокодов позволяют выполнять следующие задачи. Info code groups let you perform the following tasks:
они пока не позволяют полностью воспринимать музыку . They don't let you fully experience music yet.
Эти параметры позволяют изменять значения в прогнозе спроса. These settings let you modify the values in the demand forecast.
И да, я думаю, они позволяют ему летать. Believe that they are let it fly.
Правила автоответчика позволяют пользователям управлять обработкой входящих вызовов. Call answering rules let users control how their incoming calls should be handled.
Надписи позволяют добавить текст в любое место документа. A text box lets you add text anywhere in your file.
Ну вот почему они позволяют снимать деньги с кредиток? I mean, why would they let you take money out on your credit card?
Соединители позволяют определить конкретные параметры выделенного маршрута доставки почты. Connectors let you define specific options for the designated mail route.
Такие подсказки позволяют задавать зрителям вопросы с вариантами ответов. Engage with your viewers by presenting them with a poll and let them vote on different options.
Другие элементы, например Текст, позволяют печатать пользовательский текст в чеке. Other elements, such as Text, let you print custom text on the receipt.
Моментальные статьи позволяют людям читать материалы издателей в приложении Facebook. Instant Articles lets people read publishers’ content within the Facebook app.
Группы вариантов позволяют определить различные параметры в которых продукт доступен. Variant groups let you identify the different options in which a product is available.
Различные параметры позволяют настраивать использование шрифта Брайля с экранным диктором. Different settings let you customize how you use braille with Narrator.
Инфокоды позволяют собирать данные в POS при выполнении кассиром различных действий. Info codes let you capture data at the point of sale when a cashier performs various actions.
Стратегии формирования загрузок позволяют определить правила, которые управляют способом формирования загрузок. Load building strategies let you specify rules that control how loads are built.
Основанные на стандартах интерфейсы служб позволяют выполнять интеграцию со множеством платформ. Standards-based service interfaces let you integrate with many platforms.
Эти продукты позволяют легко выбрать друзей для отправки сообщения или приглашения. These products let a person easily select the friends they want to message or share with.
Службы позволяют быстро предоставить существующую бизнес-логику X++ без дополнительного кодирования. Services let you quickly expose existing X++ business logic without additional coding.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!