Exemplos de uso de "Польской" em russo com tradução para o inglês

<>
От польской власти не осталось и следа. No trace of Polish authority remained.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело. But the overall health of Polish democracy is another matter.
Недавно я был избран иностранным членом Польской академии знаний. I was recently elected an external member of the Polish Academy of Arts and Sciences.
Глава польской делегации, «Европейские стандарты правозащиты», Хелголанд, 1998 год. Chair, Polish delegation, “European Standards of Protection by Law”, Helgoland, 1998
выполнение польской стороной условий заключенных соглашений о внутренних пассажирских перевозках. adherence by the Polish side to agreements concluded for local passenger traffic.
Но большие колебания в польской политике - результат не только политического надувательства. But the large swings in Polish politics are not merely the result of political shenanigans.
Среди них была вертушка, соединявшая с первым секретарем польской коммунистической партии. Among them was a hotline to the first secretary of the Polish Communist Party.
Солидарность, хотя и ослабленная, доказала, что является постоянной принадлежностью польской политики. Solidarity, though weakened, proved to be a permanent fixture in Polish politics.
Все усилия коммунистического режима разорвать связи между католической церковью и польской нацией потерпели провал. All attempts by the communist regime to sever the links between the Catholic Church and the Polish nation failed.
в испанской культуре больше гордости и меньше сомнений в себе, чем в польской культуре. there is more pride and less self-doubt in Spanish culture than in the Polish one.
Женщины также собрались перед штаб-квартирой партии ПИС, истинным центром власти в нынешней польской политике. Women also congregated outside PiS headquarters, the true seat of power in Polish politics.
Русские видели в польской национальности Иоанна Павла связь с долгой историей воспринимаемого притеснения русского православия. Russians saw John Paul's Polish nationality as linking him to a long history of perceived oppression of Russian Orthodoxy.
Однако крайне маловероятно, что ЕС или другие международные органы смогут обеспечить решение польской политической проблемы. But it is unlikely that the EU or other international bodies will ensure a solution to the Polish political problem.
Начиная со времени выборов, партия «Закон и справедливость» организовала серию атак на самую суть польской конституции. Yet, since the election, PiS has launched a series of attacks on the Polish constitution itself.
То, что осталось от польской диаспоры, занималось сантехническими работами; то, что осталось от греческой, било тарелки. What was left of the Polish community plumbed; what was left of the Greek smashed plates.
К другим новостям, известный босс польской мафии Янек Коварски был застрелен в районе Кэпитол Хилл прошлым вечером. In other news, reputed Polish mob boss Janek Kovarsky was gunned down in the Capitol Hill section of the city last night.
Двадцать лет назад деятельность польской «Солидарности» положила начало процессу, который в конечном итоге растопил лед «холодной войны». Twenty years ago, the phenomenon of Polish “Solidarity” gave rise to a surge which eventually melted the ice of the cold war.
Стоит также отметить ту часть, где Томпсон указывает на весьма распространенную практику публикации западных авторов польской прессой: Worth mentioning is also a part, where Thompson points to the very common practice of publishing Western writers by the Polish press:
Они также прокомментировали негативные отклики в польской прессе в связи с уничтожением партий контрафактных джинсов фирмы " Ливайс ". They also commented on negative articles in the Polish press involving the destruction of counterfeit Levis jeans.
В 1991 году у бывшей Восточной Германии было 29 машин МиГ-29, базировавшихся в Прешене неподалеку от польской границы. In 1991, the former East Germany had 29 Fulcrums based at Preschen, near the Polish border.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!