Beispiele für die Verwendung von "Популярность" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle454 popularity285 most popular6 andere Übersetzungen163
8. Но оно очень быстро утратило свою популярность 8. ...but became very unpopular very quickly
Все эти шаги не принесли Трампу большую популярность. None of this has made Trump very popular.
Популярность Лулы продолжала падать и достигла значения 37%. Lula continued to fall to 37%.
Популярность Лулы подолжала падать и достигла значения 37%. Lula continued to fall to 37%.
Согласно последним опросам популярность Саркози катится камнем вниз. Sarkozy's recent poll numbers have been dropping like a stone.
Это позволяет повысить вовлеченность и популярность вашего приложения. This drives engagement and distribution for your app.
Когда предлагался искаженный Джерри, реальный Джерри имел популярность. When ugly Jerry was around, Jerry was popular.
Разумеется, неудивительно, что рецессия такого масштаба понизила путинскую популярность. Now it’s not exactly shocking that a recession of the magnitude of Russia’s in 2009 put a dent in Putin’s poll numbers.
Популярность нашей закусочной на колесах ударила Маку в голову. The success of the Mac truck, it went straight to his head.
CFD быстро завоевали популярность среди трейдеров благодаря ряду очевидных преимуществ. CFDs have become extremely popular among traders due to the numerous advantages they offer.
Твёрк зародился в клубах Атланты, но сейчас обрёл всеобщую популярность. Twerking did start in Atlanta in the club scene, but it is global now.
А также отследить, чья популярность в политике повышается, а чья падает. So does keeping track of who is up politically and who is down.
Иракская война была далеко не первым решением правительства, снизившим популярность США. The Iraq War was not the first government policy that made the US unpopular.
Даже в США популярность Трампа ограничивается демографической узостью его электоральной базы. Even in the US, Trump’s appeal is limited, owing to the demographic narrowness of his electoral base.
Так как же объяснить поразительную популярность теорий еврейского заговора в Азии? So what explains the remarkable appeal of Jewish conspiracy theories in Asia?
Вне всяких сомнений, именно личность Шарона принесла партии "Кадима" высокую популярность. To be sure, it was Sharon's personal appeal that made Kadima so popular.
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей. As a result, carpooling is gaining prevalence in cities like Berlin.
То, как он завоевывает народную популярность, похоже на действия по простому шаблону. His manner of winning the public’s support tends to follow an easy formula.
Популярность игры в Центре приложений в первую очередь зависит от ее качества. Our review team looks at each game and approves the high-quality games they think people will enjoy.
В последнее время мобильный форекс - трейдинг приобретает все большую популярность среди трейдеров. Lately mobile forex trading has been becoming increasingly popular among traders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.