Beispiele für die Verwendung von "Правильный" im Russischen mit Übersetzung "right"

<>
Пытаясь вернуть меня правильный путь? Trying to get me back on the right track?
Но правильный ли это подход? But which is the right template?
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
Правильный путь к электрическим автомобилям The Right Way to Electric Cars
Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ. Please circle the right answer.
Поверь мне, это правильный путь. Believe me, this is the right way.
Но правительство сделало правильный ход. But the government had made the right call.
Найти правильный баланс будет непросто. Finding the right balance will not be easy.
Я сказал ей правильный номер рейса. I told her the right flight.
Ты сказал ей правильный номер рейса? You tell her right flight number?
Правильный способ победить инфляцию в Китае The Right Way to Beat Chinese Inflation
Делаешь правильный выбор - твои люди выживут. You make the right choice, your men live.
Я должна только выбрать правильный момент. I just have to choose the right moment.
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор. It does seem really hard to get consumers to do the right thing.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. We have to make the right moral decision.
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело. Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Правильный баланс неизбежно будет предметом диспутов. The right balance will inevitably be a subject of dispute.
Найдите правильный номер в списке ниже. Check the list below to find the right number for you.
Вначале ЕС взял правильный курс на Балканах: The EU began with the right idea in the Balkans:
Помоги выбрать правильный угол, да опусти козырёк. Now, help me get the right angle and lower the visor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.