Beispiele für die Verwendung von "Предел" im Russischen mit Übersetzung "limit"

<>
Достигнут предел, заданный для приложения Application limit reached
Предел — максимально допустимое количество срабатываний сигналов. Limit — maximum permissible amount of the alert triggerings.
Макс. предел работы по гибкому графику: Max. flex limit:
Это предел, установленный на массу звёзд. That's a limit imposed on the mass of stars.
И это предел дешево, невоспитанный смертных. And that limit is cheap, ill-bred mortals.
Для нефразовых терминов верхний предел не существует. For non-phrase terms there are no upper limit.
Для инвестиционных проектов применяется максимальный предел капитализации. For investment projects, a maximum capitalization limit applies.
Мы должны признать, что терпимости есть предел. We must accept that there are limits to tolerance.
Чтобы просмотреть и настроить предел исходящий подключений To view and configure the outgoing connections limit
Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю. The first interval must have a lower limit of zero.
Стоит установить возрастной предел для ношения штанов Lycra. There should be an age limit on Lycra pants.
Верхний предел интервала должен быть нижним пределом следующего интервала. The upper limit of an interval must be the lower limit of the next interval.
АВТОЖЕЛТЫЙ: предел по отношению к желтому: y ? 0,429 AMBER: limit towards yellow: y ≤ 0.429
Чтобы просмотреть и настроить предел исходящий подключений на домен To view and configure the per-domain outgoing connections limit
Данная кривая отражает теоретический предел усталости для анализируемой конструкции. The curve represents the theoretical fatigue limit for the analyzed structure.
Но возможностям ЕС существует предел, который определяется межправительственной природой Союза. But there are limits to what the EU can do, limits determined by the Union's inter-governmental nature.
Предел максимальной капитализации определяет максимальную стоимость НЗП по затратам проекта. The maximum capitalization limit determines what the WIP value of the project costs can amount to.
верхний предел диапазона измерения скорости, указанный в километрах в час. upper limit of the speed measurement range, printed in kilometres per hour.
Кроме того, для недель, содержащих праздники, предел сверхурочного времени сокращен. Additionally, weeks that contain holidays have a reduced overtime limit.
Этот предел управляет поддерживаемыми количествами объектов Active Directory нескольких типов. This limit controls the supportable numbers of several types of Active Directory objects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.