Verwendungsbeispiele von "Предстоящая" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Поэтому, я думаю, что предстоящая волна будет отрицательной. Therefore, I would expect the forthcoming wave to be negative.
Предстоящая встреча «Большой двадцатки» носит судьбоносный характер. The upcoming G-20 meeting is a make-or-break event.
Предстоящая кончина Договора по ПРО и планы разработки систем защиты от стратегических и оперативно-тактических баллистических ракет могли бы подорвать стабильность на глобальном и региональном уровне. The impending demise of the ABM Treaty and plans for the development of strategic and theatre ballistic missile defence systems could erode stability at the global and regional levels.
На основании наших исследований импульса, я бы ожидал, что предстоящая волна будет восходящей. Based on our momentum studies, I would expect the forthcoming wave to be positive.
НЬЮ-ЙОРК - Предстоящая встреча "Большой двадцатки" носит судьбоносный характер. NEW YORK - The upcoming G-20 meeting is a make-or-break event.
В Саудовской Аравии сейчас проходит крупная реформа внешней, экономической и энергетической политики. Её примером служит предстоящая частичная приватизация Aramco, государственной нефтяной компании, которая собирается расширять перерабатывающие мощности. Saudi Arabia is now pursuing a major shift in its foreign, economic, and energy policies, exemplified by the impending privatization of a portion of Aramco, its national petroleum company, which is set to expand its refining capacity.
Имея в виду эти знаки импульса, я ожидаю, что предстоящая волна будет в сторону снижения. Having these momentum signs in mind, I would expect the forthcoming wave to be to the downside.
Предстоящая встреча «двадцатки» в Брисбене (Австралия) приходится на такой период, когда неустойчивость мировой экономики требует принятия серьезных решений. The G-20’s upcoming meeting in Brisbane, Australia, comes at a time when a precarious global economy requires big decisions to be made.
Пожалуй, самым актуальным ограничением для сельскохозяйственного производства является предстоящая нехватка рабочей силы, которая возникнет по мере того, как сельская молодежь, которая традиционно составляла часть сельскохозяйственной рабочей силы, будет стекаться в города. Perhaps the most pressing constraint on agricultural production is the impending labor shortage, as rural young people, who traditionally comprise the agricultural labor force, flock to cities.
Хотя краткосрочные перспективы все еще кажутся несколько отрицательными, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной. Although the short-term outlook still seems somewhat negative, I would expect the forthcoming wave to be positive.
Есть надежда, что предстоящая конференция в Лондоне продемонстрирует единство целей и обязательств участников по проведению крайне необходимых действий для решения этой проблемы. Our hope is that the upcoming conference in London demonstrates the unity of purpose and commitment to action that is so badly needed.
Я ожидаю, что предстоящая волна будет идти вверх и снова бросит вызов зоне 54.00 (R1). I would expect the forthcoming wave to be to the upside and challenge again the 54.00 (R1) zone.
Предстоящая Международная конференция по финансированию развития, которую планируется провести в марте 2002 года, станет ключевым мероприятиям по согласованию стратегии более эффективной мобилизации ресурсов. The upcoming International Conference on Financing for Development, to be held in March 2002, will be a key event in agreeing on a strategy for better resource mobilization.
Я считаю, что предстоящая волна, скорее всего, будет отрицательной, возможно, для другого теста барьера 1170 (S1). I believe that the forthcoming wave is likely to be negative, perhaps for another test at the 1170 (S1) barrier.
Предстоящая встреча, которая должна состояться в апреле в Претории, предоставит им еще одну возможность, которую они не должны упустить, обеспечить мир в своей стране. The upcoming meeting scheduled to take place in April in Pretoria will give them another opportunity, which they should grasp, in order to bring peace to their country.
Имея в виду вероятность более низкого ИПЦ Еврозоны, я ожидаю, что предстоящая волна будет направлена в сторону снижения. Having in mind the likelihood for a lower Eurozone CPI rate, I would expect the forthcoming wave to be to the downside.
Предстоящая Вторая Международная конференция по продовольствию в Риме дает историческую возможность стимулировать принятие политического обязательства по улучшению всеобщего питания с помощью проведения лучших стратегий и обеспечения международной солидарности. The upcoming Second International Conference on Nutrition in Rome will provide a historic opportunity to galvanize political commitment to enhance nutrition for all through better policies and international solidarity.
Учитывая, что вышеупомянутая деятельность продемонстрировала низкий максимум на 1-часовом графике, я бы ожидал, что предстоящая волна будет отрицательной. Given that the aforementioned activity printed a lower high on the 1-hour chart, I would expect the forthcoming wave to be negative.
Предстоящая пятнадцатая годовщина МКНР предоставляет важную возможность услышать голоса молодых людей и потребовать, чтобы правительства соблюдали свои обязательства, сформулированные в целях МКНР, которые запланировано достичь до 2015 года. The upcoming 15th anniversary of the ICPD provides an important opportunity to have young people's voices heard and demand that governments honour their commitments on ICPD goals for 2015.
Хотя я считаю, что предстоящая волна, скорее всего, будет положительной, структура цен на 4-часовом графике предполагает боковой краткосрочный путь. Although I believe that the forthcoming wave is likely to be positive, the price structure on the 4-hour chart suggests a sideways near-term path.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!