Exemples d’usage de "Прикрепить" en russe avec traduction en anglais

<>
К заданию можно прикрепить файлы. You can attach files to a job.
Нажмите и выберите Прикрепить сверху. Click and select Pin to Top
Если к транспортным средствам, контейнерам, МЭГК, контейнерам-цистернам или переносным цистернам требуется прикрепить и знаки опасности и табло класса 7, то вместо табло № 7 D может быть нанесен служащий обеим целям укрупненный знак опасности, соответствующий требуемому знаку. Where both class 7 labels and placards would be required to be affixed to vehicles, containers, MEGCs, tank-containers or portable tanks, an enlarged label corresponding to the label required may be displayed instead of placard No.7D to serve both purposes.
Её можно прикрепить к тому, что называется аптамер ДНК. You can stick this to something called a DNA aptamer.
Некоторые говорят, что для того, чтобы не допустить возникновения подобных вещей в будущем, нужно прикрепить Германию к Европе, сделать ее ее якорем. Some people say you have to anchor Germany to Europe to stop these features from coming out again.
Мы намерены взять суставной хрящ от молодой и здоровой свиньи, очистить его от антигенов, загрузить её стволовыми клетками больного, трансплантировать на повреждённую артритом поверхность колена, прикрепить её, дать больному самому выправить поверхность и создать новую биологическую поверхность на колене. So what we're going to do is take an articular cartilage from a young, healthy pig, strip it of its antigens, load it with your stem cells, then put it back on to that arthritic surface in your knee, tack it on there, have you heal that surface and then create a new biologic surface for your knee.
Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица. I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face.
Они показывают, куда можно прикрепить линию. These dots indicate where you can attach a connector.
Чтобы прикрепить публикацию наверху Хроники Страницы: To pin a post to the top of your Page's Timeline:
Если размеры и конструкция транспортного средства таковы, что имеющаяся площадь поверхности не позволяет прикрепить эти таблички оранжевого цвета, то длина их основания может быть уменьшена до 300 мм, высота- до 120 мм, а ширина черной окантовки- до 10 мм ". If the size and construction of the vehicle are such that the available surface area is insufficient to affix these orange-coloured plates, their dimensions may be reduced to 300 mm for the base, 120 mm for the height and 10 mm for the black border.
Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну. Suddenly you've converted energy into an electron on a plastic surface that you can stick on your window.
К существующим подкампаниям можно прикрепить новые подкампании. You can attach new subcampaigns to existing subcampaigns.
Как прикрепить публикацию наверху Хроники Страницы? How do I pin a post to the top of my Page's Timeline?
Если размеры и конструкция транспортного средства таковы, что имеющаяся площадь поверхности не позволяет прикрепить таблички оранжевого цвета, которые имеют 40 см в основании и высота которых составляет 30 см, то длина их основания может быть уменьшена до 300 мм, а высота- до 120 мм в соответствии с пунктом 5.3.2.2.1 ДОПОГ. If the size and construction of a vehicle are such that the available surface area is insufficient to affix the orange-coloured plates having a base of 40 cm and a height of 30 cm, their dimensions may be reduced to 300 mm for the base and 120 mm for the height, in accordance with ADR section 5.3.2.2.1.
Эту штуку можно прикрепить, как тот зеленый треугольник там вверху, как бы символизирующий эту штуку сейчас. This thing can be stuck, like that little green triangle up there, sort of symbolizing this right now.
Аргумент file позволяет прикрепить файл к вызову HTTP. The file argument is how you attach the file to the HTTP call.
Примечание. Вы не можете прикрепить публикацию в личной Хронике. Note: You can't pin a post on your personal Timeline.
Что, если бы я мог прикрепить эту молекулу, прилепить её на ту бактерию, которая для меня патогенна, которая только что поразила мои лёгкие? What if I could stick this molecule, slap it onto a bacteria that was pathogenic to me, that had just invaded my lungs?
Выберите проект НЗП, к которому необходимо прикрепить проект. Select the Estimate project to attach a project to.
Щелкните правой кнопкой мыши название списка воспроизведения и выберите Прикрепить к Quickplay. Right-click the playlist, and then select Pin to Quickplay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !