Usage examples of "Припоминаю" in Russian with translation to English

<>
Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю. I remember hearing a very similar story to that.
Я припоминаю, как быстро ты подружилась с одним из гостей. I do seem to remember that you made pretty fast friends with one of them.
Не припоминаю ни одного отчёта за тот период о серийном убийце, орудующем в том районе. I don't remember any report back then of a serial killer working the area.
Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15. For some reason I keep remembering that Lady Jane Grey was queen of England when she was only 15.
И я не припоминаю когда был последний раз когда ты был дома более 12 часов. And I couldn't even remember when was the last time you were home for 12 straight hours.
А сумму страховки не припоминаете? Do you remember the insurance sum?
Поскольку Комитет имеет дело исключительно с государствами-участниками, он никогда не формулирует рекомендации, и оратор не припоминает, чтобы Комитет когда-либо делал «заявление» (“statement”). Since the Committee dealt exclusively with States parties it had never made a recommendation, nor could he remember it having ever issued a “statement”.
Что-то не припоминаю такого. Yeah, not really ringing a bell actually.
Я тоже что-то такое смутно припоминаю. It vaguely rings a small bell with me, too.
Да, да, припоминаю, на той неделе приходил кабельщик. Well, come to think of it, there was a, um, cable repairman here last week.
Теперь я припоминаю, почему мы вообще упразднили студенческое самоуправление. I seem to recall this is why we abolished student government in the first place.
Не припоминаю, чтобы он умер, пока мы занимались делом. It's not like He croaked while we were doing it.
Теперь припоминаю, думаю, я слышал разговор на повышенных тонах. Now you come to mention it, I think I did hear raised voices.
Я припоминаю, что после смерти Сары, ты серьезно засела за учебу. You know, I seem to recall when Sarah died, you hit the books pretty hard.
Я припоминаю кое-что, что не подразумевает под собой обмен флюидами. I seem to recall a couple items on the menu that don't involve the exchange of fluids.
Припоминаю, что подводит нас к другому делу, если ты решишь им заняться. It does indeed, which leads us to our next assignment, should you choose to accept it.
И я не припоминаю, чтобы ты хоть раз поблагодарила за все это. And I don't recall ever hearing so much as a thank you.
Потому что я припоминаю, что выдернул тебя с романтического отдыха той ночью в Джексоне. 'Cause I seem to recall bringing you back from a romantic getaway that night in Jackson.
Хотя я припоминаю что-то, что однажды сказал Оскар Уайлд, когда сравнивал овец и волков. Jeff Winger, though I am reminded of something Oscar Wilde once said when he compared sheep to wolves.
Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь. Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!