Beispiele für die Verwendung von "Протоколу" im Russischen mit Übersetzung "record"

<>
Согласно протоколу районной полиции, семью допрашивали в день её исчезновения. According to county records, the family were questioned at the time of her disappearance.
Я хорошо изучил полицейские протоколы. I'm good with police records.
В полиции на вас имеются протоколы. On your police record, for instance.
Протоколы суда, медицинские данные, электронная почта, фото. Court records, medical records, email, photos.
Для протокола, я считаю, что вы совершаете ошибку. For the record, I think you're making a mistake.
Для протокола, это своего рода утеха, жена Башмачника? For the court records, is that of any comfort, Goody Two-Shoes?
Для протокола, это в зачёт твоего подарка на днюху. For the record, this counts as your birthday present.
То, что я скажу тебе сейчас - не для протокола. What I'm telling you now is off the record.
Ваша честь, хочу представить улику, протокол GPS телефона Эрики Таннер. Your Honor, I would like to introduce into evidence Erica Tanner's cell phone GPS tracking records.
Это все не для протокола, пока мы не заключим сделку. This is all off the record till we have a signed deal.
Что же, я оплачу твой штраф и избавлюсь от протоколов. Well, I will pay your fine and have your record expunged.
Попрошу внести в протокол заседания, что пухленький ребёнок отражён на картине. Please let the record reflect that the fat baby is referring to the painting.
Ладно, я за тобой заеду, и мы всё проверим без протокола. All right, I will come and pick you up, and we will search this out off the record.
Кстати, только для протокола, вы вспомнили, где вы катались на машине? By the way, just for the record, did you remember your movements in the car?
Его история осталась в протоколе суда при разборе этого постыдного дела. His story is told in the court records of a scandalous trial.
Для протокола, я просто пыталась помочь месту, которое имело огромную культурную ценность. For the record, I was just trying to help a place that had tremendous cultural value.
Да, согласно протоколам суда отец изменил свое завещание прямо перед своей смертью. Yep, according to court records, the father changed his will just prior to his death.
Приложение 7 Количество образцов и уровни соответствия для протоколов испытаний завода-изготовителя Annex 7 Sampling and compliance levels for manufacturer's test records
Адвокат нередко отсутствовал и подписывал протоколы следствия post factum и pro forma. The lawyer was often absent and signed the investigation records post factum and pro forma.
Предоставьте доказательства этого звонка в 911, и его можно будет занести в протокол. Bring in proof of this 911 call, then you can put it in the record.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!