Usage examples of "Прощание" in Russian with translation to English

<>
Просто целую тебя на прощание. I'm just giving you a kiss goodbye.
Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка? A tearful farewell at the airport, a la casablanca?
Г-н Левит (Франция) (говорит по-фран- цузски): Для меня это крайне эмоциональный момент — прощание с коллегами на этом последнем открытом заседании, в котором я имею честь принимать участие. Mr. Levitte (France) (spoke in French): This is an emotional moment for me, taking leave of my colleagues at this last public meeting in which I will have had the honour of having taken part.
Долгое прощание с Первезом Мушаррафом Pervez Musharraf’s Long Goodbye
Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном". Tonight, the Farewell to VHS Festival continues.
Это прощание со всеми в приюте. This is saying goodbye to everybody at the orphanage.
И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание. If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed.
Даже не послала на прощание воздушный поцелуй. She didn't even give you a kiss goodbye in the rearview mirror.
Много солдат целовало своих супруг на прощание. Many of the soldiers kissed their spouses goodbye.
Многие солдаты целовали своих супруг на прощание. Many of the soldiers kissed their spouses goodbye.
На прощание я хочу показать этот последний клип. I want to show you this last clip because it's going to be my last goodbye.
Если со мной что-то случится, поцелуешь себя в щёчку на прощание. If anything happens to me, you can just kiss your kisser goodbye.
Одно великое прощание Орёл 5 от всех наших ребят здесь в ЦУПе. One great big goodbye to Eagle 5, from all the boys here at Mission Control.
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание. It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye.
Я предполагаю, что они также украли слезные прощания. I guess they stole the tearful goodbye too.
С меня хватит слов и слёзных прощаний. I have had my fill of words and tearful farewells.
Я не нуждаюсь в трогательном прощании, потому что я остаюсь в замке вместе с Вами. I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are.
И, что может быть лучшим прощанием для великого исполнителя, который, по-видимому, сам организовал из потустороннего мира эту последнюю демонстрацию энтузиазма и любви, чем огромная толпа, поющая вокруг тела? And what better farewell to a great performer than the one delivered by the immense crowd chanting around a body that seemed to have arranged, from the great beyond, this last demonstration of enthusiasm and love?
А теперь я с удовольствием приглашаю нашего коллегу-ветерана посла Франции де Ля Фортеля поделиться с нами кое-какими размышлениями по поводу своего здешнего пребывания, да и, пожалуй, высказать слова прощания. It now gives me great pleasure to invite a veteran colleague, Ambassador de La Fortelle of France, to offer us some reflections on his tenure here, as well, perhaps, as some words of farewell.
Следует придать соответствующее значение показаниям родителей заявителя, поскольку, хотя эти свидания проходили под наблюдением, фиксировалось не каждое слово, как это имело место в ходе официальных посещений, и у него была возможность передать важную информацию, особенно при прощании с матерью. Weight should be given to the complainant's parents'testimony as, although supervised, not every word was recorded, as is usually the case with the official visits, and there was opportunity for him to share sensitive information, especially when bidding his mother farewell.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!