Usage examples of "Пятых" in Russian with translation to English

<>
Получается, сейчас это работает в пятых классах по математике? So fifth grade math is where that's going on right now?
У нас есть два пятых и два седьмых класса. It's two fifth grade classes and two seventh grade classes.
В пятых, в Камбодже не хватает высоко квалифицированных юристов, потому что профессия юриста была практически ликвидирована Красными Кхмерами. Fifth, Cambodia has a shortage of highly qualified lawyers, because the legal profession was nearly wiped out by the Khmer Rouge.
К 1940 году эта доля упала до одной пятой, несмотря даже на то, что в Азии проживало три пятых мирового населения. By 1940, this fell to one-fifth, even though Asia was home to three-fifths of the world's population.
Государство уже разрушено: Асад контролирует только пятую часть территории Сирии, а остальные четыре пятых никогда по доброй воле не вернутся под его власть, вселяющую ужас. The state has already failed: Assad's regime controls only a fifth of Syria’s territory, and the remaining four-fifths will never willingly resubmit to its terrifying control.
Афганистан - многонациональная страна. Самой крупной этнической группой являются пуштуны, составляющие две пятых всего населения, тогда как на хазарейцев и таджиков приходится по одной пятой населения страны. Afghanistan is a multi-ethnic nation, the largest group being Pashtuns, with two-fifths of the total. Hazaras and Tajiks constitute about a fifth each of the population.
И то, что я сейчас показываю - это на самом деле данные пробной программы в школьном округе Лос-Алтос, где практически выбросили старый учебный план по математике в двух пятых и двух седьмых классах. And so what I'm showing you here, this is actually data from a pilot in the Los Altos school district, where they took two fifth grade classes and two seventh grade classes and completely gutted their old math curriculum.
В октябре 2002 года Управление объявило конкурс на лучшее школьное сочинение среди учащихся пятых и шестых классов средних школ франкоязычного сообщества (участвовали 800 школ на уровне верхней ступени среднего образования) на тему " Женщины в истории: выйти из тени? ". In October 2002, the Administration launched an essay competition aimed at students in fifth and sixth grades of secondary school within the French Community (800 secondary schools of all levels) on the following topic: “Women in history, from the shadow to the light?”
Наверное, около пятой части моих расследований берут начало из идей, собранных по крупицам у моих друзей, занятых в промышленности, а четыре пятых начинается с «отбраковки» наиболее привлекательных объектов для инвестиций — тех, на которые указали талантливейшие специалисты по инвестиционным ценным бумагам. Possibly one-fifth of my first investigations start from ideas gleaned from friends in industry and four-fifths from culling what I believe are the more attractive selections of a small number of able investment men.
По категории " клерки, обслуживающий персонал и продавцы " проходит две пятых всех женских трудовых ресурсов и менее чем одна пятая мужских трудовых ресурсов, в то время как в категории " элементарные и другие профессии " трудится одна пятая всех трудоспособных женщин и немногим более одной десятой трудоспособных мужчин. The category “Clerks, Service and Sales Workers” accounts for two fifths of the employed female workforce but less than one fifth of their male counterparts, while “Elementary and Other Occupations” represents another fifth of the female working population but little over a tenth of employed males.
Это была пятая книга Родики. This was Rodica's fifth book.
Это пятая часть комплексного плана. This is the fifth piece of the comprehensive plan.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Ты и я, пятое колесо. You and me, fifth wheel.
Пятое октября - это была среда? Fifth - was that a Wednesday?
Я тут как пятое колесо. I feel like kind of a fifth wheel around here.
Это головка пятой пястной кости! That's a fifth metacarpal head!
В пятом действии приостановятся инвестиции. In the fifth act, investment will seize up.
Я учился в пятом классе. I've studied to fifth grade.
Я техасец в пятом поколении. I'm a fifth generation Texan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!