Beispiele für die Verwendung von "Реально" im Russischen mit Übersetzung "real"

<>
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
Чувак, мы реально потрепали нервы. Man, we really hit a nerve.
Порой эта работа реально вымораживает. This job really sucks sometimes.
Чувак, все реально в ажуре. Dude, things are really good.
Вы, парни, реально хорошо подготовились. You boys have really got your act together.
И он был реально нервным. He was real jumpy.
Да, он реально крут, Роб. Yeah, I figure that real cool, Rob.
Реально психанула, глаза кровью налились. She was really pissed, and there was murder in her eyes.
И это будет реально скучно. And it will be really boring.
Я реально соскучился по вам. For real, though, I miss you.
Знаете, эти пульки реально травмируют. You know, these squibs really hurt.
Но следующее десятилетие будет реально клёвым. But this next decade - and that's a real thing.
Но что глобальные граждане делают реально? But what do global citizens really do?
Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки. We roll like the breeze, for real.
Девчёнки, давайте замутим реально хорошее обслуживание. Guys, let's have a really good dinner service.
Этот тренер реально высокомерный тип, да? This coach, we heard he's real arrogant, okay?
Мы реально достигаем это в пробирке. We do this for real in the test tube.
Мой последний муж был реально тупой. My last husband was really stupid.
Он реально в действительности был спортсменом. He really has indeed been a jock.
Просто я сейчас реально вся измотана. 'Cause I am really pooped right now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.