Verwendungsbeispiele von "Рекордная" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Рекордная толпа в 65 человек на самом деле стояла в очереди за бесплатным вяленым мясом. A record crowd of 65 people turned out for Free Jerky Stick Night.
В Западной Европе рекордная жара в июне этого года и очень сухие условия привели к сильным пожарам в Португалии. In Western Europe, record June heat and very dry conditions gave rise to severe fires in Portugal.
Об этом свидетельствуют события нынешнего года: рекордная засуха на Маршалловых островах, апокалиптические ураганы в Карибском регионе, опустошительные наводнения в Бангладеш и США. This year’s record-breaking drought in the Marshall Islands, apocalyptic storms in the Caribbean, and devastating floods in Bangladesh and the US demonstrate this.
Образцы осадочных пород, поднятые со дна моря, возможно, относятся к летнему периоду, когда засуха, рекордная жара и сильные грозы были связаны с наступающими изменениями климата. The sediment found in the Antarctic seabed may be more relevant during a summer when drought, record heat and violent storms are being connected to climate change trends.
Сегодняшняя рекордная безработица и чрезвычайно сильное неравенство окажутся гораздо менее приемлемыми, если молодёжь увидит, что некоторые из самых главных "бесплатных" вещей в жизни - например, хорошая погода, чистый воздух и приятные пляжи - перестают быть чем-то само собой разумеющимся. Modern-day record unemployment and extreme inequality may seem far less tolerable as young people realize that some of the most cherished "free" things in life - palatable weather, clean air, and nice beaches, for example - cannot be taken for granted.
О гарантии занятости свиде-тельствует тот факт, что ЮНИДО сохранила уровень штатного расписания в штаб-квартире и на местах, улучшила мотивацию персонала, продлив про-должительность заключаемых контрактов до трех лет, за последние три года повысила в должности 34 процента своих сотрудников- рекордная цифра в системе Организации Объединенных Наций- и значительно улучшила гендерный баланс. Such security was evidenced by the fact that UNIDO had maintained the level of staff, both at Headquarters and in the field, improved their motivation by extending the length of their contracts up to three years, promoted 34 per cent of the staff in the last three years — a record level within the United Nations system — and significantly improved the gender balance.
Безработица сократилась до рекордного уровня. Unemployment has fallen to record low levels.
Я удвоил свое рекордное время. I just doubled my record time.
10,035/50 – предыдущий рекордный максимум 10,035/50 – the previous record high
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью. Industrial production is falling at a record-high pace.
В этом году безработица достигнет рекордного уровня. This year unemployment will reach record levels.
Месснер взошел на K2 за рекордное время Messner climbed on K2 in record time
Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок. Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights.
В США рейтинг одобрения конгресса составляет рекордно низкие 14%. In the US, the approval rating of Congress is at a record-low of 14%.
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня. Nevertheless, electricity usage has reached near-record levels.
В прошлом году в городе выпало рекордное количество снега. Last year, the city experienced the largest snow accumulation on record.
Доходность в Германии упала на другой рекордно низкого уровня пятницы. German yields fell to another record low Friday.
Благодаря его целеустремленности, миссия достигла своих целей за рекордное время. Thanks to his dedication, the mission attained its goals in record time.
Мы вакцинируем всех нуждающихся и подготовили рекордное количество койко-мест. Fresh vaccines are being distributed and the we have opened up a record number of hospital beds.
Льюиc Пью рассказывает о своем рекордном заплыве на Северном полюсе. Lewis Pugh talks about his record-breaking swim across the North Pole.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!