Verwendungsbeispiele von "Себу" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle9 cebu9
Год назад на саммите в Себу (Филиппины) лидеры АСЕАН приняли "Соглашение АСЕАН о борьбе с терроризмом". A year ago at their Cebu (Philippines) summit, the leaders of ASEAN adopted the "ASEAN Convention Against Terrorism."
По оценкам, содержащимся в докладе за 1992 год, 80 % жителей Метро Манила и 31 % жителей Метро Себу страдают от повышенного содержания твердых частиц в воздухе. A 1992 report estimated that 80 per cent of Metro Manila residents and 31 per cent of residents in Metro Cebu are exposed to Total Solid Particulates (TSP) in the air above normal standards.
ЮНИДО подготовила методический документ для четвертого Совещания экспертов стран Восточной Азии по статистике обрабатывающего сектора, которое состоялось в 2009 году в Себу, Филиппины, и которое содействовало дальнейшему укреплению сотрудничества с АСЕАН. UNIDO contributed a methodological paper to the fourth East Asia Expert Meeting on Manufacturing Statistics in June 2009 in Cebu, Philippines, which further strengthened the cooperation with ASEAN.
В конце 2003 года МСБТЛ завершил разработку норм и правил для практической реализации Закона, проведя по ним ряд общественных консультаций в Себу, Давао и Метро Манила, и опубликовал их в двух ведущих газетах. At the end of 2003, the IACAT had completed the law's implementing rules and regulations (IRR), subjected these to a series of public consultations in Cebu, Davao, and Metro Manila, and published these in two leading newspapers.
Для ускорения достижения цели создания такого Сообщества АСЕАН руководители стран АСЕАН на двенадцатой встрече на высшем уровне, проходившей в Себу, Филиппины, приняли решение перенести конечный срок создания сообщества АСЕАН с 2020 на 2015 год. To realize the goal of an ASEAN community sooner, the ASEAN leaders decided at the twelfth ASEAN Summit, held in Cebu, the Philippines, to bring forward the deadline for the establishment of the ASEAN community from 2020 to 2015.
Так, автор напоминает о том, что 25 января 1999 года судья отказался направить повестку для вызова в суд и заслушивания свидетельских показаний директора Национального следственного управления города Себу, поскольку сторона обвинения высказала сомнения в необходимости таких свидетельских показаний. Indeed, the author recalls that, on 25 January 1999, the trial court refused to issue a subpoena to hear the testimony of the director of the National Bureau of Investigation for Cebu, because the prosecution had questioned the relevance of such testimony.
5 мая 1999 года Специальный суд по делам о тяжких преступлениях в городе Себу признал автора, вместе с шестью сообвиняемыми, виновными в похищении и незаконном лишении свободы Жаклин Чон при отягчающих обстоятельствах и приговорил их к пожизненному тюремному заключению. On 5 May 1999, the author, along with six co-defendants, was found guilty of kidnapping and serious illegal detention of Jacqueline Chiong by the Special Heinous Crimes Court in Cebu City and was sentenced to reclusion perpetua.
На двенадцатом саммите АСЕАН, состоявшемся на Филиппинах в январе 2007 года, руководители стран — членов подписали Декларацию Себу о проекте хартии АСЕАН и поручили целевой группе высокого уровня приступить к разработке проекта хартии и завершить ее к тринадцатому саммиту Ассоциации, который состоится в ноябре 2007 года в Сингапуре. At the twelfth ASEAN Summit in the Philippines in January 2007, leaders signed the Cebu Declaration on the Blueprint of the ASEAN Charter, directing a high-level task force to begin drafting the Charter, which is to be completed in time for the Association's thirteenth Summit in November 2007 in Singapore.
Как свидетельствуют документированные виды практики, удовлетворение потребностей неимущих общин в конкретных основных услугах вполне возможно, что подтверждают проект по обеспечению электроэнергией бездомных в Мумбае, Индия, комплексная модель оказания помощи лицам, инфицированным ВИЧ/СПИДом в Румынии, и осуществляемый в городе Себу, Филиппины, общинный проект по противодействию бытовому и гендерному насилию. Documented practices show that it is possible to meet the need of poor communities for specific basic services, as illustrated in the project on the provision of electricity to pavement-dwellers in Mumbai, India, the integrated model of care for HIV/AIDS patients in Romania and in the project on a community watch against domestic and gender violence in Cebu City in the Philippines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!