Beispiele für die Verwendung von "Села" im Russischen mit Übersetzung "sit down"

<>
Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили. I said, okay, and she sat down, and we talked.
Я села, и она сказала: "Господи, ты ужасно выглядишь". And I sat down, and she said, "God, you look like hell."
Она села за письменный столик, взяла перо, бумагу - и задумалась. She sat down at her writing-table, and began to think.
Пришла ученица, села рядом и начала читать что-то из учебника. Things started off fairly benign, with the student appearing and sitting down next to you, reading from a textbook.
На первую встречу с Дианой я принесла описание того, как живут искренние люди. И я села. My first meeting with her, Diana - I brought in my list of the way the whole-hearted live, and I sat down.
Она села, не раздеваясь, и стала припоминать все обстоятельства, в такое короткое время и так далеко её завлекшие. She sat down without undressing, and began to recall to mind all the circumstances which in so short a time had carried her so far.
Я села и почувствовала, как кровь отливает от лица. В самом сердце пустыни я почувствовала, что меня морозит. I sat down and felt the blood rush down from my face, and in the heat of the desert, I was freezing cold.
Если бы она не была в него влюблена, а вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком и бокалом Мерло. If she wasn't crazy about him and she married the money, she'd put that ring back in the box, hang the jacket up, sit down with her husband for a nice porterhouse and a glass of Merlot.
Однажды я села и написала две версии своего некролога, в первой была жизнь, полная приключений, но вторая казалась более вероятной - в ней была описана хорошая, обычная, приятная жизнь, но я бы не хотела прожить такую жизнь. I sat down one day and wrote two versions of my own obituary, the one that I wanted, a life of adventure, and the one that I was actually heading for which was a nice, normal, pleasant life, but it wasn't where I wanted to be by the end of my life.
Мы сели лицом к лицу. We sat down face to face.
Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста. Frankie, sit down at the table.
Сядь, заткнись и не груби. Sit down, shut up, don't be rude.
Сядьте и дождитесь своей очереди! Sit down and wait your turn!
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Я сел и подумал "Что происходит?" I sat down and I thought, "What is going on?"
Когда мы сели ужинать, зазвонил телефон. When we sat down to dinner, the phone rang.
Все в порядке, мы только сели. It's fine, we just sat down.
Тогда вы должны были давно сесть. So you should have sat down earlier.
Давай просто сядем вместе за стол. Let's just sit down together at the table.
Вы, люди у кофемашины, сядете уже? You people at the coffee machine, sit down, will you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!