Beispiele für die Verwendung von "Сел" im Russischen mit Übersetzung "sit down"

<>
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Я сел и подумал "Что происходит?" I sat down and I thought, "What is going on?"
Он пошел домой и сел за свой Macintosh. He went home and sat down in front of his Mac.
А потом я сел и прибежали все муравьи. And then I sat down and all the ants came along.
Я взял её, сел и позавтракал вместе со свиньями. I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast with my pigs.
С тех пор как я сел, Вы не прекращаете болтать. You haven't stopped talking since I sat down.
А теперь, встаньте те, кто сел, когда я сказал 20. Let's have the other ones, who sat down during the 20, up again.
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль. I walked to the back of the plane, I sat down, and a thought came to me.
Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки. I sat down too with goosebumps everywhere.
Однажды я пришёл сюда, сел прямо сюда, и посмотри на меня сейчас. I came here one day, I sat down, and look at me now.
Сел бы с улыбкой за наш столик и заказал зелёный чай с женьшенем? Sit down at our table, smiling And order a cup of tea?
А потом я сел рядом с ним и ждал, пока Вы сюда приедете. And then I sat down and waited for you two dorks to show up.
Но когда я сел за свой компьютер, а там мой сосед по комнате оставил "Легенда Джони". But when I finally sat down at my computer, my roommate had left the page open to The Legend of Johnny.
Я прихватил с собой переводчика и отправился в эту деревню, нашел эту бабушку, сел с ней поговорить. I took a translator with me, and went to this village, found the grandmother, sat down with her.
И пошёл на свой первый день в хоре. Я сел вместе с басами, оглянулся через плечо посмотреть, что они делают. And I went to my first day in choir, and I sat down with the basses and sort of looked over my shoulder to see what they were doing.
Он заметил, что меня кинули, и что я очень расстроена из-за этого, и он сел радом и рассмешил меня. He could see that I'd been stood up, and that I was pretty upset about it, and so he sat down and he made me laugh.
Да, и ему так снесло крышу от окружающей красоты, что он сел за их лавандовое пианино и сыграл мелодию "Tiny Dancer" Yes, and he was so blown away by the beauty of it, He sat down at their lavender piano And played "tiny dancer"
Перед тем как вернуться на работу, проведя год дома, я сел и составил подробное, пошаговое описание идеального сбалансированного дня, к которому я стремился. Before I went back to work after my year at home, I sat down and I wrote out a detailed, step-by-step description of the ideal balanced day that I aspired to.
1200 лет назад Декарт сказал свою знаменитую фразу "Я думаю, следовательно, я существую" этот парень, Святой-Августин, сел и написал "Fallor ERGO SUM" - "Я ошибаюсь, следовательно, я существую." 1,200 years before Descartes said his famous thing about "I think therefore I am," this guy, St. Augustine, sat down and wrote "Fallor ergo sum" - "I err therefore I am."
Но вот, спустя примерно три месяца после начала продаж презервативов, я получаю письмо с жалобой. Я сел и написал в ответ этой леди длинное письмо с превеликими извинениями. But about three months after the launch of the condom company, I had a letter, a complaint, and I sat down and wrote a long letter back to this lady apologizing profusely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!