Usage examples of "Серые" in Russian with translation to English

<>
Четыре синих квадрата слева - серые. The four blue tiles on the left are gray.
Частицы яркой шерсти, а также серые волокна. Light woollen fibres and grey fibres.
Серые стрелки указывают косвенные ссылки. Gray arrows indicate indirect links.
В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой. So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says.
Семь желтых справа - тоже серые. The seven yellow tiles on the right are also gray.
Значит, серые штаны, белая футболка, синяя кофта с капюшоном, шапка и солнцезащитные очки. I had grey training pants on, a white t-shirt, a blue hoodie a hat and sunglasses.
Серые выросли в геометрической прогрессии. The gray dots have grown exponentially.
серые, синие или черные пятна под кожурой, превышающие 5 мм в глубину в случае продовольственного картофеля; grey, blue or black sub-epidermal stains; exceeding 5 mm in depth in the case of ware potatoes;
Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости. And numbers in between give you the gray levels of uncertainty.
Если Вы открываете окно «Новый ордер» в торговом терминале, но кнопки Sell и Buy не активны (серые), попробуйте изменить объем лота. If you open the New order window in the trading terminal, but Sell and Buy buttons are not active (grey), try to change the lot volume.
Так что серые частицы могут быть шпатлевкой. So the gray stuff will be bondo.
Сегодня существуют «серые» зоны конфликтов, в которых размыты традиционные разграничительные линии между вооруженным конфликтом и преступным насилием, в которых нередко задействованы транснациональная преступность, нетрадиционные методы ведения войны и торговли. Today there are grey zones of conflict that blur traditional lines between armed conflict and criminal violence, often involving transnational crime, non-traditional warfare and trafficking.
Мне нравятся серые фланелевые костюмы, блестящая обувь. I Love the gray flannel suits, the shiny shoes.
Первоначальный мандат, данный Конвенцией, достаточно широкий для того, чтобы привести к различным толкованиям, вместе с последующими решениями, которые еще более увеличили " серые зоны " в плане соответствующих функций организаций, не дает системы недвусмысленных указаний по четкому распределению задач. The original mandate given by the Convention, broad enough to lead to divergent interpretations, together with subsequent decisions which have further increased the grey areas in terms of the respective duties of the organizations, do not provide a clear reference framework for a net division of tasks.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними. And those little gray lines are the connections that connect them together.
Если я посажу сюда розы "Айсберг", серые черепицы не будут выглядеть скучно? If I fill that area in with iceberg roses, will it make the gray shingles look stodgy?
Для меня небо всегда серое, цветы всегда серые, и телевидение по-прежнему чёрно-белое. To me, the sky is always gray, flowers are always gray, and television is still in black and white.
А серые точки - сайты, которые также следят за мной, но я понятия не имею, кто они. And the gray dots are sites that are also tracking me, but I have no idea who they are.
Мы попросили некоторых людей, использующих общие логины (серые аккаунты), изменить способ входа для повышения безопасности их аккаунтов. We have asked some people who are using shared logins, also called gray accounts, to change the way they sign in to improve the security of their accounts.
Именно по этому я ношу, как правило, серые и черные вещи, и мне нужно, чтобы моя жена помогала мне выбирать одежду. This is why I wear gray and black most of the time, and I have to take my wife with me to chose clothes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!