Beispiele für die Verwendung von "Симпатичный" im Russischen mit Übersetzung "nice"

<>
У Мориса Равеля был симпатичный велосипед. Maurice Ravel had a nice bike.
Это очень симпатичный и очень большой сапфир. That is a very nice and very large sapphire.
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж. On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо. I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
Я также помню, как он выбросил все свое оружие и другие военные игрушки. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый. I also remember how he threw away all his guns and other army-type toys.Damir is 17 now, taller than me, nice looking, clever and healthy.
Сделай симпатичную комнату для дегустаций. Make a nice tasting room.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Ты мне симпатичен, малыш, и я дам тебе совет. You're nice kid, I'll give you advice.
Почему я не могу взять органы того симпатичного человека? Why can't I have that nice man's organs?
Тебе придется оплатить парковку, но он куда симпатичнее твоего Пежо. You'll have to pay the parking charges, but it's nicer than your Peugeot.
Одинокое объявление на большом столбе гласит: «Симпатичная девушка, нежная, без вредных привычек, продаст цемент». A forlorn job application on a large signpost reads, “Nice girl, gentle without bad habits, will sell cement.”
Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома. A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house.
Если ты отдашь их по-хорошему, может статься, Рой передумает ломать твои симпатичные ножки. I mean, if you hand it over nice, Roy might think about not chopping your rather shapely legs off.
Я лишь хочу встретить милого и симпатичного человека, с которым можно болтать и делиться впечатлениями, понимаете? All I want is somebody nice, and sweet, and someone I can talk to and share an experience with, you know?
Не потому что это делает его симпатичнее, а потому, что, только поняв эту стратегию, мы сможем ей противостоять. Not because it makes him a nice guy, but because it is only by understanding his strategy that it can be countered.
Я согласен, девушка хорошая, и симпатичная, и что еще ты хочешь услышать, но если мы не остановимся сейчас, в нас будут швыряться не водой, а ночными горшками. I agree the girl is nice, and pretty, and whatever, but if we don't stop now, people will not throw water but camber pots instead.
Ты встретишь какую-нибудь, симпатичную пухленькую леди которая считает, что ты самый замечательный парень в мире, ты женишься, и заведешь детей, научишь их кататься на велосипеде и играть в бейсбол, если они мальчики. Maybe meet some nice, plump little lady who thinks you're the greatest guy in the world, get married, have some kids, teach them to ride a bike and play baseball if they're boys.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.