Beispiele für die Verwendung von "Скорее всего" im Russischen

<>
Скорее всего, булочка с корицей. Most likely a cinnamon pretzel.
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. And learning is most likely a self-organizing system.
Скорее всего, будут отвратительные фальсификации. Most likely, there will be desperate falsification.
Скорее всего, это блочный лук. It's a compound bow, most likely.
Героин или Оксикодон, скорее всего. Most likely heroine or oxy.
Скорее всего они в этом преуспеют. They will most likely succeed.
На дистанционное устройство, скорее всего компьютер. To a remote device, most likely a computer.
Скорее всего, опухоль, называемая вестибулярная шваннома. Uh, most likely a tumor called a vestibular schwannoma.
И после этого скорее всего начнет убывать. And after that, most likely it's going to begin to decline.
Скорее всего, напрямую сделок никто не заключал. Most likely, there was no such blatant deal.
Тяжелая контузия, скорее всего в результате падения. Heavy contusion, most likely as a result of the fall.
Это латекс, скорее всего остался от перчаток. It's latex, most likely from a glove.
Первой жертвой, скорее всего, станет стабильность цен. The first casualty will most likely be price stability.
Скорее всего, она поощрялась и местной жандармерией. It was most likely encouraged by gendarmes at the scene.
Скорее всего, там "Экскалибур" вытащили из воды. Most likely, it's where the Excalibur was taken out of the water.
предыдущее - то, что они скорее всего получат. the former is what they are most likely to get.
Из-за чего скорее всего будете скандалить? What are you most likely to row about?
Говорят, что скорее всего это цветок, ландыш. Saying it was most likely a flower called lily of the valley.
Путину, скорее всего, ничем не угрожают военные. Putin most likely has little to fear from the military.
Скорее всего, вы ошиблись при вводе данных. You have most likely made a mistake when entering the data.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.