Verwendungsbeispiele von "Советский" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ренегат, бывший советский агент Скуба. A renegade Soviet agent named Scuba.
Огромный советский полумесяц в небе The Great Soviet Crescent In the Sky
45% опрошенных выбрали прилагательное «советский». Forty-five percent chose "Soviet."
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consider the Soviet Union.
И вот неожиданно, Советский Союз распался, All of a sudden, the Soviet Union, they split.
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Советский Союз не смог выдержать такого темпа. The Soviet Union could not keep up.
Но партии не дает покоя советский прецедент. But the Party is haunted by the Soviet precedent.
В 1991 году Советский Союз внезапно исчез. In 1991, the Soviet Union suddenly evaporated.
США, Советский Союз и Великобритания подписали ДНЯО. The US, the Soviet Union, and Britain signed the NPT.
И уж тем более не Советский спорт. And especially not Soviet sports.
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет. Today, the Soviet Union has vanished, and Chinese power is growing.
Однако в 1991 году Советский Союз был разрушен. Yet in 1991, the Soviet Union collapsed.
Бывший Советский Союз и его сателлиты в Восточной Европе. The former Soviet Union and its satellite states in Eastern Europe
К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование. By December 1991, the Soviet Union ceased to exist.
Советский союз распался, поскольку партия была государством и наоборот. The Soviet Union imploded because the party was the state, and vice versa.
Не Советский выстрел и мы бы уже давно на коленях. Not a Soviet shot fired and we'd have been on our knees.
И все же Советский Союз был сверхдержавой: непрогрессивной, но стабильной. And yet the Soviet Union was a superpower, stagnant but stable.
Последняя сверхдержава-конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991. The last rival superpower to the United States, the Soviet Union, collapsed in 1991.
Фашизм и Советский коммунизм были построены, несмотря на нежелание людей. Fascism and Soviet communism were constructed on the backs off unwilling people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!