Beispiele für die Verwendung von "Создает" im Russischen mit Übersetzung "create"

<>
Давление пара создает поршневое движение. Steam pressure creates a piston movement.
Он создает цвет через структуру. It creates color through structure.
Канбан производства создает задание процесса. A manufacturing kanban creates a process job.
Кристина создает для Клауса обращение. Cristine creates a case for Claus.
Он создает представление о языке. It creates a representation of language crap.
Fabrikam создает 2 политики закупок. Fabrikam creates two purchasing policies.
Это создает для Европы дилемму. This creates a dilemma for Europe.
Апполонический подход создает горы мусора. Apollonian mindset creates mountains of waste.
Этот параметр создает внутреннее соединение. This option creates an “inner join.”
Она создает магнитное поле здесь. It creates a magnetic field here.
И это создает большую проблему. And that creates a big problem.
Это создает кредит на позиции. This will create a net credit.
Это создает связь между нами. It creates a bond between us.
Канбан изъятия создает задание перемещения. A withdrawal kanban creates a transfer job.
А это создает дополнительные затраты. And that creates additional costs.
Таким образом, взаимодополняемость создает проблему атрибуции. Complementarity thus creates a problem of attribution.
Она не создает никаких обновлений проводок. It does not create any transactional updates.
Любая система создает победителей и проигравших. Any system creates winners and losers.
Access создает его при формировании связи. Access creates this type of join whenever you create a relationship.
Но расширение также создает новые возможности. But enlargement also creates new opportunities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!