Exemples d’usage de "Созданная" en russe avec traduction en anglais

<>
Неявная мера, созданная в сводной таблице Implicit measure created in a PivotTable
Действительно, это самая мощная дорожная машина, когда-либо созданная Феррари. Actually, what it is is the most powerful road car Ferrari has ever built.
Созданная конфигурация появится в колонке Конфигурация приложения. The newly created configuration will be displayed on the App configuration blade.
Кроме того, активно используется сеть прямой связи, созданная в рамках операции " Пурпур " и операции " Топаз ". Further, intensive use had been made of the direct communication network established within Operation Purple and Operation Topaz.
Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса. This is a mouse created by Charles Vacanti of the University of Massachusetts.
Рабочая группа, созданная главой правительства, подготовила законопроект о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. A working group established by the head of Government has drafted a bill on money-laundering and the financing of terrorism.
Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная" Formula created by clicking Home > AutoSum
Международный интерес вызвала Общая структура статистической информации (СоSSI), созданная в качестве основы для публикуемых статистических данных и баз метаданных. The Common Structure for Statistical Information (CoSSI) developed as the basis for publishing statistical data and metadata has drawn international interest.
Явная мера, созданная в области вычислений Power Pivot Explicit measure created in the Power Pivot Calculation Area
Если вам не нужна автоматически созданная конечная карточка в рекламе со ссылками и кольцевой галереей, узнайте, как ее убрать. If you don't like having the automatically generated end card in your carousel link ad, learn how to get rid of it.
Во-первых, что это система, созданная высокооплачиваемыми компьютерными гениями. First, that it is a system created by highly-paid computer geniuses.
Созданная из 28 членов, она предоставляла выгоды безопасности всем союзникам из года в год в течение свыше шестидесяти лет. Underwritten by 28 members, it has delivered security benefits to all Allies, year after year, for more than six decades.
Созданная вами предварительная настройка появится в раскрывающемся меню Столбцы. The preset you create appears in the Columns dropdown menu.
Новая концепция здравоохранения, созданная на основе американской системы управляемого медицинского обслуживания, в последнее время способствовала расширению применения метода комплексного подхода. A new vision of health care, which has grown out of the US managed-care movement, has recently heightened the relevance of embracing a comprehensive approach to treating these conditions.
Внимание: если вы удалите кнопку, созданная форма также будет удалена. Note that if you delete the button, the form you created is also deleted.
Созданная в 1997 году ДСО Центральная система информации по делам о жертвах избиения жен занимается сбором статистики о случаях супружеского рукоприкладства. The Central Information System on Battered Spouse Cases set up by the SWD in 1997 has facilitated the collection of statistics on battered spouse cases.
Созданная вами реклама будет отображаться на компьютерах и мобильных устройствах. The ad you create will appear on desktop and mobile.
Y многих из нас есть представительство в социальных сетях - виртуальная личность, созданная обновлениями статуса, сообщениями в Twitter и связями, хранимыми в облаке. Many of us have a social media presence - a virtual personality made up of status updates, tweets and connections, stored in the cloud.
Если созданная группа ролей больше не нужна, ее можно удалить. If you no longer need a role group you created, you can remove it.
Созданная человеком луна, видимая обычными гражданами, она внушала трепет и гордость за то, что люди в конце концов запустили объект в космос. A man-made moon visible by ordinary citizens, it inspired awe and pride that humans had finally launched an object into space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !