Beispiele für die Verwendung von "Сохраните" im Russischen

<>
Сохраните файл и закройте Word. Save the file and close Word.
Сохраните все руководства для справки. Keep all manuals for future reference.
Сохраните, уменьшите или увеличьте оценки для следующего периода. Maintain, decrease, or increase the estimates for the next period.
Сохраните группу ролей в переменной с помощью следующей команды. Store the role group in a variable using the following command.
Сохраните файл на своем компьютере. Save the file to your computer.
Сохраните ее незапятнанной и прославьте ее. Keep it spotless and glorify it.
Сохраните правила организации в переменной, введя команду $ruleCollections = Get-ClassificationRuleCollection. Store your organization’s rules in a in a variable by typing $ruleCollections = Get-ClassificationRuleCollection.
По окончании работы сохраните файл. When you’re done working, save your file.
Сохраните мой счёт и текущие открытые позиции Keep my account and current positions opened
Сохраните отгруженные товары на транзитном складе для клиента, при ожидании задержанного перемещения прав. Store the shipped goods in a transit warehouse for the customer, pending delayed property transfer.
Сохраните изменения и закройте Блокнот. Save the changes and close Notepad.
Совет: сохраните старый адрес электронной почты пользователя Tip: Keep the person's old email address
Сохраните группу ролей, которую необходимо копировать, в переменной с помощью следующей синтаксической конструкции: Store the role group that you want to copy in a variable using the following syntax.
Сохраните группу шаблонов сервисного обслуживания. Save the service template group.
Он знает, что вы не сохраните ваш мир. He knows that you will not keep your word.
Сохраните эти данные для дальнейших вызовов, чтобы создать на основе кода новый маркер доступа. Please store this for future calls to generate a new access token from a code.
После завершения сохраните и закройте книгу. When you're done, save and close the workbook.
Сохраните мой счёт, но закройте все мои открытые позиции Keep my account open but close out all my open positions
Сохраните имя узла сервера почтовых ящиков в переменной, которая будет использоваться в следующем шаге. Store the host name of your Mailbox server in a variable that will be used in the next step.
Сохраните номерную серию и закройте форму. Save the number sequence and close the form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.