Beispiele für die Verwendung von "Спрашиваю" im Russischen

<>
И вот я вас спрашиваю: And the question I ask you is:
Я спрашиваю, собирались ли вы все вместе и пытались ли найти решение? My question is, have you all sat down and tried to work this out?
"Что-то случилось?", спрашиваю я. "Is anything wrong?" I ask.
И здесь я обычно спрашиваю: что вы имеете в виду под основами? So my usual question is, what do you mean by "basics?"
И тогда я спрашиваю их: And I've started to ask them, "Well, that's nice.
Спрашиваю Бога, для чего я здесь, Ask God question, what am I here for.
Я не ревную, а просто спрашиваю. I'm not jealous, I'm just asking.
Я спрашиваю вас: что случилось с переводом? I ask you, what happened to translation?
А потом я спрашиваю: «Каков наш сценарий?» Then I would ask, “What is the story? What’s the scenario?”
Я даже не спрашиваю, как ты поживаешь. And I don't have to ask hoW you're doing.
Я спрашиваю потому Виппер вроде как спрашивала. But the reason I ask is Whipper kind of asked.
Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше? I ask, did you know Monsieur Frosch?
Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить. I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it.
Просто спрашиваю, почему ты не спишь так поздно. Just ask why are you awake so late.
И я спрашиваю себя - как я могу измениться? So I ask myself, how can I change?
Каждый раз, когда я спрашиваю, она меняет тему. Every time I ask she changes the subject.
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас. I'm asking you as a Ranger of the sovereign state of Texas.
Да, а я спрашиваю, откуда вам это известно, Шиан. Yeah, I'm just asking how you know that, Sian.
Представьте, я спрашиваю вас: "Почём вы продадите ваших детей?" Imagine I asked you, "How much would you sell your kids for?"
Я же не спрашиваю, почему ты все время сморкаешься. I don't ask why you blow your nose all the time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.