Exemples d’usage de "Спрашиваю" en russe avec traduction en anglais

<>
И тогда я спрашиваю их: And I've started to ask them, "Well, that's nice.
И здесь я обычно спрашиваю: что вы имеете в виду под основами? So my usual question is, what do you mean by "basics?"
"Что-то случилось?", спрашиваю я. "Is anything wrong?" I ask.
Я спрашиваю, собирались ли вы все вместе и пытались ли найти решение? My question is, have you all sat down and tried to work this out?
И вот я вас спрашиваю: And the question I ask you is:
Я не ревную, а просто спрашиваю. I'm not jealous, I'm just asking.
Спрашиваю Бога, для чего я здесь, Ask God question, what am I here for.
Я спрашиваю потому Виппер вроде как спрашивала. But the reason I ask is Whipper kind of asked.
А потом я спрашиваю: «Каков наш сценарий?» Then I would ask, “What is the story? What’s the scenario?”
Я спрашиваю вас: что случилось с переводом? I ask you, what happened to translation?
Я даже не спрашиваю, как ты поживаешь. And I don't have to ask hoW you're doing.
И я спрашиваю себя - как я могу измениться? So I ask myself, how can I change?
Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше? I ask, did you know Monsieur Frosch?
Каждый раз, когда я спрашиваю, она меняет тему. Every time I ask she changes the subject.
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас. I'm asking you as a Ranger of the sovereign state of Texas.
Просто спрашиваю, почему ты не спишь так поздно. Just ask why are you awake so late.
Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить. I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it.
Я же не спрашиваю, почему ты все время сморкаешься. I don't ask why you blow your nose all the time.
Представьте, я спрашиваю вас: "Почём вы продадите ваших детей?" Imagine I asked you, "How much would you sell your kids for?"
Да, а я спрашиваю, откуда вам это известно, Шиан. Yeah, I'm just asking how you know that, Sian.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !