Beispiele für die Verwendung von "Стрела" im Russischen

<>
И Зеленая Стрела направился туда. And the Green Arrow got in the way.
Стрела упала далеко от отметки. The arrow fell wide of the mark.
Зафиксируй продолжительность мух, будто это стрела. Time flies like an arrow.
Стрела моя, лети, и бей метко! My arrow, fly away and find your target!
У него была стрела в голове. He had an arrow through his head.
Не как Стрела, этот парень лох. Not as the Arrow, that guy's a douche.
Стрела попала в цель, и куду разбегаются. An arrow has hit home and the kudu scatter.
Смотрите, это стрела, с наконечником, перьями, древком. Look, there's the arrow head, arrow wings, arrow shaft.
Время летит как стрела; фрукт летит как банан. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
По их мнению, стрела времени возникает у наблюдателей. Instead, time's arrow emerges from observers.
Скос обычно как стрела, которая указывает на стрелка. The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter.
Но третья «стрела» ? структурная реформа ? все еще буксует. But the third arrow of structural reform has remained in the quiver.
Конечно, говорит он, стрела времени не управляется человеческим незнанием. Surely, he said, time’s arrow is not steered by human ignorance.
И уверена, что нужна стрела, что он стал вредоносным. It's a compound bow, and I'm pretty sure it requires an arrow to be harmful.
Стрела, выпущенная из этого лука, всегда попадает в цель. An arrow fired from this bow always finds its target.
Стрела не пронзила ваши доспехи и когда вы упали, вы отключились. The arrow didn't pierce your armour and when you fell you knocked yourself out.
В этом контексте, третья стрела Абеномики пока не может получить справедливую оценку. In this context, the third arrow of Abenomics cannot yet be fairly assessed.
Держу пари, ты никогда не забудешь, как тебя в первый раз поразила стрела Купидона. I bet you'll never forget the first time you were struck by Cupid's arrow.
Вторая стрела влечет за собой резкое увеличение краткосрочных бюджетных расходов, особенно инвестиций в инфраструктурные проекты. The second arrow entails a sharp increase in short-term fiscal expenditure, especially investment in infrastructure projects.
Третья стрела Абэномики – структурные меры по наращиванию потенциального роста экономики – по сути, так и не была выпущена. The third arrow of Abenomics – structural policies aimed at boosting potential growth – has barely been launched.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.