Beispiele für die Verwendung von "Судья" im Russischen mit Übersetzung "judge"

<>
Но судья Рассел нашел альтернативу. But Judge Russell did have an alternative.
Судья приговорил его к смерти. The judge condemned him to death.
Судья может сжалиться, смягчить приговор. The judge might take pity on him, go easy on his sentence.
Судья Спенсер был тебе должен? Judge Spencer owed you a favor?
Судья дал еще один шанс. Judge is gonna give us one more chance.
Судья, мне не нужно одобрение. I don't need a pat on the back, judge.
Председательствует почетный судья Сильвия Пейс. The honorable Judge Sylvia Pace presiding.
Судья принял сторону Сары Мюллер. The judge listened to Sara Muller.
Вообще-то она окружной судья. Circuit court judge, actually.
Судья Рассел создал суд ветеранов. Judge Russell created the Veterans' Court.
"Судья Овертон", не так ли? "Judge Overton," was it?
Судья не отпустил его под залог. Well, the judge denied bail.
Судья Форер была вынуждена подчиниться закону. Judge Forer had to follow the law.
Мы живем в быстром мире, судья. We live in a fast world, judge.
Судья Куэста придет к нам сегодня? Is Judge Cuesta coming here today?
Извини судья, этот пацан не стукач. I'm sorry, Judge, the kid's not a squealer.
Я мастер на все руки, судья. I'm a dab hand at most things, judge.
Стояла тишина, когда судья вынес приговор. There was silence as the judge pronounced sentence.
Судья Боргес отклонил требование о защите. Judge Borges denied the protection request.
Судья взыщет с него большой штраф? Will the judge fine him heavily?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!