Beispiele für die Verwendung von "Сюзан" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 andere Übersetzungen29
Они стёрли память Ленивой Сюзан. They erased lazy Susan's memory.
Как себя чувствуешь, Ленивая Сюзан? Lazy Susan, how do you feel?
Сюзан, часто у вас непроизвольные судороги? Susan, how often have you been having these involuntary muscle spasms?
Сюзан призналась, что знает чужую тайну. Susan revealed she knew a secret.
Мы прикрепим голову Могильщика на Ленивую Сюзан? The Gravedigger's head on a lazy Susan?
Сюзан и детей взяли под статью защиты свидетелей. Susan and the kids into protective custody.
Я практически уверен, что смогу завалить Сюзан Дей. I'm pretty sure I can nail Susan Dey.
Ленивая Сюзан, что ты знаешь о маленьких бородатых человечках? Lazy Susan, what do you know of little bearded men?
Я наконец-то сказал Сюзан Теллер всё как есть. I finally told Susan Teller what was what.
Сюзан, как можно понять, есть ли в маринованных огурцах ботулизм? Susan, how can you tell if pickles have botulism?
Не думай, что я не вспомню, как выглядит твое крыльцо, Сюзан. Don't think I won't remember what your front steps look like, Susan.
Да, между прочим, Сюзан оставила вам немного одежды, для выхода наружу. Oh, by the way, Susan has left you some wearing apparel, for outside.
Он начинал свою карьеру как Крис Вейтс, не так ли, Сюзан? He started his career as Chris Waites and the Carollers, didn't he, Susan?
Я вижусь с вами когда выгляжу как лохматая зубная щетка Сюзан Бойл. Of course, I see everyone when I look like Susan Boyle's toothbrush.
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца. Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby.
Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре. I was with my friend Susan Meiselas, the photographer, in the Mathare Valley slums.
В тоже самое время Сюзан Мубарак является главой сотни благотворительных организаций, часто существующих только на бумаге. Similarly, Susan Mubarak is the head of as many as 100 charities that often exist only on paper.
И потом, пока Сюзан кричала, чтоб я остановился, я размахнулся молотком так сильно, как только смог. And then while Susan was yelling for me to stop, I swung that hammer down as hard as I could.
И когда я это сделаю не думай, что я не вспомню, как выглядит твое крыльцо, Сюзан. And when I do, don't think I won't remember what your front steps look like, Susan.
И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай , пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло. That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R. - he's off to the races.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.