Sentence examples of "Тайфун" in Russian
Translations:
all65
typhoon65
Последним показательным событием является тайфун Хагупит.
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
"Багровый тайфун" и "Чёрная альфа" обороняете вход в бухту.
Crimson typhoon, cherno alpha, I want you to frontline the harbor.
Каждое твое движение как надвигающийся тайфун трогает мое сердце.
Your every move is like the wandering typhoon that deeply moves my heart.
Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия;
Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster,
Создание экспериментального фрагмента (прототипа) распределенной базы данных в НПО " Тайфун " и ЕАОС.
Creating an experimental fragment (prototype) of a distributed database at SPA Typhoon and EEA.
Между тем, жители Нью-Йорка столкнулись с ураганом Сэнди, Тайфун Хайянь опустошил Филиппины.
In the interim, New Yorkers faced Hurricane Sandy, while Typhoon Haiyan devastated the Philippines.
Следующие климатические катастрофы, вызванные деятельностью человека, должны быть названы тайфун Дональд, супершторм Иванка и мега-потоп Джаред.
The next human-caused climate disasters should be named Typhoon Donald, Superstorm Ivanka, and Megaflood Jared.
Когда тайфун Хагупит обрушился на берега Филиппин 6 декабря, люди помнили об урагане Хайян, который унес более 6300 жизней.
When Typhoon Hagupit made landfall in the Philippines on December 6, memories of Typhoon Haiyan, which killed more than 6,300 people, were fresh in people’s minds.
В 1978 году тайфун Рита уничтожил флот изготавливаемых вручную деревянных рыбацких лодок в ряде живущих за счет моря филиппинских общин.
In 1978, Typhoon Rita wiped out the fleet of handmade wooden fishing boats in a group of sea-dependant Philippine communities.
Ты твердишь об этом с тех самых пор, как я встретился с Луисом Джонсоном по прозвищу "Тайфун" в Тьюпело, штат Миссисипи.
Ever since I fought Louis "Typhoon" Johnson at the Stadium Club in Tupelo Mississippi.
"Рабов выбрасывают за борт, мертвые и умирающие - надвигается Тайфун", которое я имею честь созерцать каждое утро по пути на мой скудный завтрак.
"Slavers Throwing Overboard the Dead and Dying - Typhoon Coming On", by which I have the good fortune to be greeted every morning on my way into my meagre breakfast.
ЮНЕП провела всеобъемлющую оценку тайфуна " Токейдж " (тайфун 23 за 2004 год), который поразил центральную часть Японии, с целью понимания причин сильного наводнения, вызванного этим тайфуном.
UNEP carried out a comprehensive assessment of Typhoon Tokage (typhoon 23 of 2004), which struck central Japan, with the aim of understanding the causes of the extensive flooding which it caused.
Доклад был опубликован всего через пару недель после того, как тайфун Хайянь (который мы знаем под именем Иоланда) прошел через город Таклобан и его окрестности на Филиппинах.
The report was released just weeks after Typhoon Haiyan (or Yolanda as it was known locally) tore through the Tacloban region in the Philippines.
Последствия для развивающихся стран станут более тяжелыми: Тайфун Хайянь, который обрушился на Филиппины в 2013 году, был суровым напоминанием о том, насколько уязвимы бедные страны к изменению климата.
The consequences for developing countries are more dire: Typhoon Haiyan, which hit the Philippines in 2013, was a stark reminder of how vulnerable poor countries can be to climate change.
Тайфун Хайянь на Филиппинах, рекордные похолодания Америки, годовая засуха в Калифорнии и наводнения в Европе напомнили нам о долгосрочных опасностях изменения климата и вернули их обратно в политическую повестку дня.
Typhoon Haiyan in the Philippines, America’s record-breaking freeze, California’s year-long drought, and flooding in Europe have put the long-term dangers of climate change back on the political agenda.
Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет.
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert