Ejemplos de uso de "Тбилисская" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos16 tbilisi16
В 1999 году Тбилисская распределительная электросеть, а также тепловая электростанция были проданы компании AES. The distribution company for Tbilisi was sold to AES in 1999, together with a thermal power plant.
В отношении Джемала Телояна правительство указало, что на основании его жалобы на вымогательство, незаконное задержание и жестокое обращение Тбилисская прокуратура не возбудила уголовного дела ввиду отсутствия corpus delicti. the Government indicated that his complaint invoking extortion, unlawful detention and maltreatment had not led to the institution of criminal proceedings by the Tbilisi Procuracy due to the absence of a corpus delicti.
1985-1993 годы Проректор Тбилисского государственного университета. 1985-1993 Vice-Rector (Vice-President) of Tbilisi State University.
Тбилисский государственный университет, факультет русской филологии (1982 год). Tbilisi State University, the Faculty of Russian Philology (1982)
1964 год Тбилисский государственный университет, аспирантские курсы по теории чисел 1964 Tbilisi State University, Post-Graduate courses in the Theory of Numbers
1964 год Доктор юридических наук по специальности " Международное право ", Тбилисский государственный университет; профессор международного права. 1964 Doctor of Juridical Sciences, International Law, Tbilisi State University; Professor of International Law.
сбросила "беспризорную" ракету или бомбу на Грузию в качестве предупредительного сигнала тбилисскому правительству и его западным друзьям; exploded a "stray" missile or bomb in Georgia as a warning signal to the government in Tbilisi and its Western friends;
По словам профессора французского языка Тбилисского Университета, - «75% выпускников школы, поступающих в университет, не знают даже таблицы умножения, не говоря уже о французском или других иностранных языках». A professor of French at Tbilisi University says that “75% of high school graduates who enter the university no longer know even the multiplication table, let alone French or other foreign languages.”
Начиная с этого года в бюджете тбилисского муниципалитета предусматриваются ассигнования для выплаты ежемесячного социального пособия в размере 5 лари на одного ребенка для семей, относящихся к данной категории. Effective this year, the Tbilisi city budget provides for a monthly welfare benefit of 5 Lari per child for families in this category.
обеспечить незамедлительное и беспристрастное расследование жалоб по поводу действий сотрудников правоохранительных органов и предать гласности результаты таких расследований, в том числе в отношении имевших место в 2006 году беспорядков в тбилисской тюрьме № 5; Ensure prompt and impartial investigation of complaints concerning actions of law enforcement officials, and make public the results of such investigations, including with respect to the 2006 disturbance at Tbilisi prison No. 5;
В рамках подготовки к Тбилисскому рабочему совещанию секретариат разработал в сотрудничестве с ЮНЕП вопросник для получения подробной информации об использовании различных видов транспорта в городских районах, а также о представлениях и предпочтениях граждан в сфере городского движения. As part of the preparations for the Tbilisi workshop, the secretariat developed a questionnaire in collaboration with UNEP to obtain detailed information on the use of different modes of transport in urban areas as well as on citizens'perceptions and preferences regarding urban travel.
С 2007 года в Тбилисском государственном университете им. Иване Джавахишвили (ТГУ) реализуются программы, предусматривающие получение степени магистра по таким специальностям, как устойчивое экологическое развитие, экология и контроль за окружающей средой, региональная география и ландшафтное планирование, таксономические исследования и сохранение биоразнообразия. For example: Since 2007, the Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (TSU) has launched the Masters programmes in Sustainable Environmental Development, Ecology and Environmental Control, Regional Geography and Landscape Planning, Taxonomic Research, and Biodiversity Conservation;
7 октября 1998 года уголовное дело было передано в Глданийскую районную прокуратуру для проведения дальнейшего расследования, и начиная с 27 января 1999 года в соответствии с частью 3 статьи 187 (превышение полномочий) Уголовного кодекса расследование по уголовному делу проводилось в Тбилисской прокуратуре. On 7 October 1998, the criminal proceedings were referred to Gldani District Procuracy for further investigations and from 27 January 1999, criminal proceedings pursuant to article 187, part 3 (excess of authority) of the Criminal Code had been conducted at the Tbilisi Procuracy.
В рамках подготовки к Тбилисскому рабочему совещанию секретариат в сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) разработал вопросник для получения подробной информации об использовании различных видов транспорта в городах, а также о восприятии и предпочтении граждан в отношении городского транспорта. As part of the preparations for the Tbilisi workshop, the secretariat developed a questionnaire in collaboration with the United Nations Environment Programme (UNEP) to obtain detailed information on the use of different modes of transport in urban areas as well as on citizens'perceptions and preferences regarding urban travel.
Главный редактор и член редакционных советов нескольких ведущих периодических изданий Грузии по правовым вопросам: " Конституция и права человека " (главный редактор) (издается Конституционным судом Грузии); " Журнал международного права " (член редакционного совета) (издается факультетом международного права Тбилисского государственного университета под эгидой отделения Управления Верховного комиссара по делам беженцев Организации Объединенных Наций в Тбилиси, Грузия). Editor-in-chief and member of the editorial board of several leading Georgian legal periodical publications: Constitution and Human Rights (editor-in-chief), published by the Constitutional Court of Georgia; Journal of International Law (member of the editorial board), Faculty of International Law, Tbilisi State University (under the auspices of the United Nations High Commissioner for Refugees Office in Tbilisi, Georgia).
С учетом результатов Тбилисского рабочего совещания в рамках этого рабочего совещания можно предусмотреть одно заседание продолжительностью в полдня, посвященное наращиванию потенциала с особым акцентом на правовых и административных инструментах содействия интеграции стратегий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, которые опираются на опыт Чешской Республики и других стран и доступ к которым обеспечивается через Набор. Taking into account the results of the Tbilisi workshop, this workshop could include a half-day capacity-building session focused on legal and administrative tools that facilitate policy integration in transport, environment and health, which are based on the experience of the Czech Republic and other countries and are made available through the Toolbox.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.