Usage examples of "Творческие" in Russian with translation to English

<>
Телевизор отупляет наши творческие силы. Television can dull our creative power.
Предоставляет творческие материалы из обновлений статуса. Provide creative content from status updates.
То есть, таким образом люди раскрывают свои творческие способности. So again, people discover their creative agency in this way.
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения. We think playfulness helps us get to better creative solutions.
В этой школе будет уклон на творческие предметы и медиа. And this one is focused on creative and media industries.
Стадионы, фанатки, наркотики, творческие расхождения во взглядах, а потом что? Stadiums, groupies, drugs, creative differences, and then what?
И ты судя по всему использовал свои творческие навыки письма. And you definitely used your creative writing skills.
Баллы затем суммируются в трех группах: творческие, лидерские и технические возможности. Points are then totaled in the three groups: creative, leadership, and technical abilities.
Студенты все чаще выбирают интернет-магазины и творческие идеи, подобные системе Шрёдера. Online outlets and creative approaches like Schroeder's are increasingly the go-to choices for students.
Творческие личности покидают общества, которые стараются подавить любые стремления выделиться из общей массы. Creative individuals tend to leave societies in which there is strong pressure not to be different.
В состав этого профсоюзного объединения входят театральные, кинематографические, библиографические, музыкальные и творческие союзы. This central union brings together unions from the theatre, cinematography, library science, music and the creative arts.
Для поддержки инновации, предприятия должны привлечь и удержать наиболее творческие и продуктивные мысли. To sustain innovation, businesses must attract and retain the most creative and productive minds.
И я снова стал просматривать папку "Творческие проекты", и нашел информацию о Мальтийском соколе. And so I went back and looked through my "Creative Projects" folder, and I happened across the Maltese Falcon.
Почему творческие люди вместе со своими юристами не могут просто создать такие партнерства для самих себя? Why can’t creative people with their lawyers simply create such partnerships for themselves?
Сегодня необходимо учитывать творческие инновационные методы для решения иракских проблем, иначе кризис продолжится и положение ухудшится. Creative and innovative thinking is needed about Iraq; otherwise today's mayhem will continue – and worsen.
И вы знаете, наиболее творческие личности из них могут придти к действительно, как бы, интересному примеру. And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.
Теперь вы умеете работать с триггерами в PowerPoint и сможете проявить свои творческие способности, используя анимацию. Now that you know how to use PowerPoint triggers, you can find your own creative heights with animation.
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности. World-class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry.
Это значит, что смешав два вида теста, вы получаете электросхему, которую творческие ручки ребенка могут сделать сами. Well it means if you them together you suddenly have circuits - circuits that the most creative, tiny, little hands can build on their own.
Её рассказ на конференции TEDxUSC - о том, чему все творческие индустрии могут поучиться у свободной культуры моды. At TEDxUSC 2010, she talks about what all creative industries can learn from fashion's free culture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!