Usage examples of "Технократы" in Russian with translation to English

<>
Но также очевидно, что технократы достигли только "ограниченного прогресса", пишет газета. But also it appears that the technocrats have made only “limited progress,” the newspaper said.
Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции. Technocrats can of course reliably make an electricity plant work better.
В своей риторике президент Дмитрий Медведев и его технократы приняли это видение. In their rhetoric, President Dmitri Medvedev and his technocrats embrace this vision.
Вот чего не могут понять рыночные фундаменталисты, консультанты по менеджменту и технократы. This is what market fundamentalists, management consultants, and technocrats fail to understand.
На протяжении четырёх десятилетия китайские технократы коллективно спланировали и реализовали чудо преображения страны. Over the last four decades, China’s technocrats have collectively engineered a miraculous transformation.
В Европе дальновидные технократы стали бы добиваться дальнейшей интеграции, а также объединения («мутуализации») долга стран еврозоны. In Europe, forward-looking technocrats would pursue further integration and mutualize eurozone debt.
Выразительным знаком станет то, будут ли в министерства назначены компетентные технократы или, как это случилось ранее, партийные функционеры. Whether competent technocrats, or as has happened in the past, party hacks are appointed to the ministries will be a telling sign.
бизнесмены из Сычуани, проститутки из Хунани, технократы из Пекина, партийные чиновники из Шанхая и владельцы магазинов из Юньнани. businessmen from Sichuan, prostitutes from Hunan, technocrats from Beijing, party officials from Shanghai, and shopkeepers from Yunnan.
У руля китайской дипломатии стоит не Бисмарк, но нет здесь и импульсивного кайзера: только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы. There is no Bismarck at the helm of Chinese diplomacy, but there is no impetuous Kaiser either: just relatively prudent and competent technocrats.
Технократы, в свою очередь, считают, что их позиция подтверждается каждый день, что заявления о кризисе законности не соответствуют действительности. The technocrats in turn see their position confirmed with every passing day that the alleged crisis of legitimacy fails to appear.
Технократы могут сыграть полезную роль в качестве честных посредников, когда традиционные политики оказались дискредитированными, или когда партии зашли в тупик. Technocrats can play a useful role as honest brokers when traditional politicians have become discredited or parties are deadlocked.
Такие фундаментальные проблемы нельзя отдавать на откуп технократам, особенно когда эти технократы ставят интересы одной части общества выше интересов другой. Such fundamental issues cannot be relegated to technocrats, particularly when those technocrats place the interests of one segment of society above others.
Среди наблюдателей, сказал он, должны быть технократы, отставные военные офицеры и судьи – они могут занимать предоставленные должности дольше позволенных Конституцией 90 дней. The caretakers, he said, should include technocrats, retired military officers, and judges – and could remain in office longer than the constitutionally permitted 90 days.
Многие экономисты и технократы считали, что правительства Европы стали слишком активно вмешиваться в экономику – глубокая экономическая интеграция и единая валюта позволили бы их дисциплинировать. Many economists and technocrats thought Europe’s governments had become too interventionist and that deep economic integration and a single currency would discipline the state.
Талантливые мексиканские технократы, многие из которых получили подготовку в США, значительно улучшили макроэкономический климат в стране и помогли ей выстоять во время последних экономических бурь. Talented Mexican technocrats, most of them trained in the US, have made substantial improvements to the country’s macroeconomic framework, and helped it weather recent storms.
Сегодня, после того, как этими компаниями были обнаружены огромные запасы нефти, технократы, назначенные Ярадуа для проведения нефтяной политики страны, хотят урвать больший кусок пирога для Нигерии. Now, following the companies’ discovery of massive reserves, technocrats appointed by Yar’Adua to take charge of oil policy want Nigeria to get a larger slice of the pie.
Однако траектория будущего развития страны сильно зависит от другой группы лидеров, которые привлекают намного меньше внимания – это технократы, которые будут выполнять конкретные задачи, связанные с экономическими реформами и трансформацией Китая. But China’s future trajectory depends crucially on another group of leaders, who have received far less attention: the technocrats who will carry out the specific tasks associated with China’s economic reform and transformation.
Такая власть, как заявляют технократы, в свою очередь, является частью национальной и наднациональной системы сдерживаний и противовесов. Не похожая на национальную демократию, она будет надежно предотвращать развитие деспотизма в Брюсселе. This authority, the technocrats claim, in turn is part of a system of national and supra-national checks and balances which, while not resembling a national democracy, would reliably prevent despotism from taking root in Brussels.
Программы развития оказываются успешными, когда они основаны на решениях, которые найдены, протестированы и продолжают работать на местах, а не когда западные агентства и технократы тратят огромные суммы на свои подходы сверху-вниз. Development is most successful when it emerges from solutions that are identified, tested, and sustained locally, not when Western agencies and technocrats spend huge sums on top-down approaches.
Местные чиновники, отвечающие за реализацию данных советов, понимают, что если они непрактичны, нереализуемы или страдают другими недостатками, именно они, а не технократы, сидящие в Вашингтоне, потеряют свою работу (или проиграют следующие выборы). Local officials in charge of implementation know that if the Bank’s advice proves impractical, unrealizable, or flawed in some other way, it is they, not some technocrats sitting in Washington, DC, who will lose their jobs (or the next election).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!