Beispiele für die Verwendung von "Третья мировая война" im Russischen mit Übersetzung "world war iii"

<>
Терроризм – это не Третья Мировая Война. Terrorism is not World War III.
Третья мировая война может начаться в Латвии How World War III Could Begin in Latvia
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? First of all, when and where was World War III?
Третья мировая война: как Россия и ее союзники планировали сокрушить НАТО World War III: How Russia and Its Allies Planned to Crush NATO
(Третья мировая война, как считает эта партия, уже произошла. Это была холодная война.) (World War III, in his view, has already happened: the Cold War.)
Что произойдет, если Россия и НАТО развяжут войну (или если начнется третья мировая война) Here's What Would Happen If Russia and NATO Went to War (or World War III)
В конце концов, влипнуть в сирийскую трясину уже достаточно скверно, но Третья мировая война — это нечто намного худшее. After all, sinking into a Syrian quagmire would be bad enough. World War III would be far worse.
Если когда-нибудь начнется Третья мировая война, это произойдет не на Ближнем Востоке, в Южной Азии или Восточной Европе. If World War III ever breaks out, its origins will not lie in the Middle East, South Asia, or Eastern Europe.
Возможно, я ошибаюсь — и в этом случае у нас будет либо третья мировая война, либо крушение Соединенных Штатов Америки как авторитетной и надежной сверхдержавы в эпоху всеобщего хаоса. Maybe I'm wrong — in which case, we will either have World War III or the collapse of the United States as a credible superpower and an era of chaos.
По какой бы причине ни началась третья мировая война, где бы ни столкнулись на ее первом этапе советские и западные войска, военное командование СССР намеревалось маршем пройти по Европе, вернув конфликт туда, где у Советов было подавляющее превосходство в неядерных силах. No matter what might start World War III, and no matter where in the world Soviet and Western forces would first collide, Soviet planners intended to move against Europe in order to bring the conflict back to an arena of overwhelming Soviet conventional dominance.
Скатываясь к третьей мировой войне Backing Into World War III
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. Kennedy’s pragmatism prevented World War III.
Сегодня мы не находимся на грани третьей мировой войны. We are not on the verge of World War III today.
Как СССР и Китай едва не начали Третью мировую войну How the Soviet Union and China Almost Started World War III
Миф №5: «Холодную войну» следует рассматривать как Третью мировую войну. Myth #5: The Cold War should be considered World War III.
Некоторые политики начали призывать к борьбе с терроризмом “Третьей Мировой Войной”. Some politicians are starting to call the battle against terrorism “World War III.”
Короче говоря, администрация Буша всерьез думала о развязывании Третьей мировой войны. In short, the Bush administration seriously considered starting World War III.
Но союзники способны победить Россию, если будут готовы к третьей мировой войне. But the allies could defeat Russia if they were prepared for World War III.
Но две ядерные державы никогда не нажимали на спусковой крючок Третьей мировой войны. But the two nuclear-armed powers never triggered World War III.
Хотя сценарий третьей мировой войны в Европе всегда казался маловероятным, он был наиболее опасным. While the World War III scenario in Europe was always unlikely, it was also the most dangerous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.