Beispiele für die Verwendung von "Уйгуров" im Russischen mit Übersetzung "uyghur"

<>
Übersetzungen: alle26 uyghur18 uighur8
В Швейцарии всего 80 уйгуров. There are only 80 Uyghurs in Switzerland.
Интерсно, что сам Осама Бен Ладен в своем последнем официально транслируемом интервью поддержал несколько исламистских организаций, но не упомянул освободительное движение Уйгуров. Interestingly, in his last officially broadcast television interview, Osama bin Laden gave his backing to several Islamic liberation struggles, yet he failed to mention the Uyghur independence movement.
К 1982 году процент китайского населения Хан оставался около 38%, в то время как Уйгуров было незначительное большинство - 42 процента в их собственном автономном округе. By 1982, the Han Chinese population stood at 38 percent, while the Uyghurs held a slim majority of 42 percent in their own "autonomous" region.
Министерство иностранных дел Китая обвинило такие организации как Восточно-туркестанский информационный центр и Освободительный фронт Уйгуров в организации широкого спектра террористических атак от взрыва Китайского консульства в Истанбуле до взрыва автобуса в Пекине в марте 1997 года. China's Ministry of Foreign Affairs has accused Uyghur separatist organizations, such as the Eastern Turkestan Information Center and the Uyghur Liberation Front, of being responsible for attacks ranging from the bombing of the Chinese consulate in Istanbul to a March 1997 bus bombing in Beijing.
Однако, международная организация Уйгуров, приведенная в списке Министерства Иностранных дел, не взяла на себя ответственность за эти совершенные раннее акты насилия и с 11 сентября большинство заграничных информационных центров этой организации отрицают любую поддержку международного или внутреннего терроризма. However, no international Uyghur organization listed by the Ministry of Foreign Affairs acknowledges any responsibility for these earlier violent actions, and since September 11th, most of their expatriate information centers have disclaimed any support for international or domestic violence.
С середины до конца 90-ых, международные организации Уйгуров признали непрямую ответственность за многочисленные «акты сопротивления» против Китайского правительства включая взрывы отделений полиций в Кашгаре и Хотане, взрывы автобусов в Урумчи и Пекине и за крупные восстания в Йининге (Халья), Актуше и Кашгаре. In the mid- to late-1990s, international Uyghur organizations claimed indirect responsibility for numerous "acts of resistance" against Chinese rule, including bombings of police stations in Kashgar and Khotan, bus bombings in Urumqi and Beijing, and large uprisings in Yining (Khulja), Aktush, and Kashgar.
В 1991 растущее самосознание Уйгуров, их гордость за собственную историю и отличные этно-религиозные традиции привели к ложным надеждам на то, что с концом СССР и обретением независимости средне-азиатскими республиками, эта тенденция будет продолжена и в Китае и приведет если не к образованию независимого «Уйгурстана», то хотя бы к объединению «Восточного Туркестана», который на ряду с Казахстаном, Узбекистаном и Киргизстаном станет независимой тюркской республикой. In 1991, swelling Uyghur pride in their history and distinct ethno-religious traditions led to ill-founded hopes that with the end of the Soviet Union, the independence of the former Soviet Republics of Central Asia would be extended to China, establishing if not an independent "Uyghuristan," at least perhaps a unified "Eastern Turkestan," that would stand alongside Kazakhstan, Uzbekistan, and Kyrgyzstan as independent Turkic republics.
Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. Uyghurs comprise the majority in Kashgar.
Кто такие уйгуры? Я не знаю. "Who are the Uyghurs?" "I don't know."
Этим объясняется их отношение, например, к уйгурам и тибетцам. Hence their attitude, for example, to the Uyghurs and to the Tibetans.
Однако, стремление к независимости Уйгура встретило твердый отпор со стороны Китая. However, the Uyghur desire for independence met with stiff Chinese resistance.
Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке? When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?
В 50-ые годы Уйгуры и другие малые народы приветствовали появление Народной Освободительной Армии в процессе «мирного освобождения» как Ксинянга так и Тибета. In the 1950s, the Uyghur and other local populations welcomed the entrance of the People's Liberation Army in what was recognized as a "peaceful liberation" of both Xinjiang and Tibet.
В настоящий момент Китайское правительство добивается международной поддержки удара по сепаратистам из Уйгура, утверждая, что они напрямую связаны с Талибаном и другими исламистскими организациями, поддерживаемыми Бен Ладеном. Now, the Chinese government seeks international support for their domestic crackdown on the Uyghur separatists who they claim have direct links to the Taliban and bin Laden's Islamist inspired organizations.
На самом деле это были уйгуры из Синьцзян-Уйгурского автономного района — недовольные мусульмане, которых китайские власти переправляли в Пакистан, а тот посылал их воевать на стороне «Талибана». They were actually Uyghurs from Shinjiang, disaffected Muslims funneled out by Chinese authorities to Pakistan who passed them on to fight alongside the Taliban.
Тем не менее, несмотря на желание Китайского правительства показать, что Уйгур представляет растущую опасность внутри страны, оно не смогло привести примеры недавних инцидентов насилия внутри страны, организованных Уйгурами. Nevertheless, though the Chinese government seeks to demonstrate that the Uyghur are a growing domestic threat, they have been unable to cite any recent incidents of domestic Uyghur-related violence.
Тем не менее, несмотря на желание Китайского правительства показать, что Уйгур представляет растущую опасность внутри страны, оно не смогло привести примеры недавних инцидентов насилия внутри страны, организованных Уйгурами. Nevertheless, though the Chinese government seeks to demonstrate that the Uyghur are a growing domestic threat, they have been unable to cite any recent incidents of domestic Uyghur-related violence.
Углубляющаяся интеграция региона посредством китайской миграции и политики развития привела к взрыву протестов в Уйгуре в конце 90-ых годов, которые вылились в отдельные взрывы, атаки на уйгурцев, симпатизирующих китайскому правительству и ожесточенные ответы на действия китайской полиции против нелегальных собраний и мероприятий. Compounded by the deepening integration of the region through Chinese migration and extractive development policies, Uyghur protests erupted throughout the late 1990s, eventually leading to isolated bombings, attacks on Uyghur sympathizers to Chinese rule, and violent responses to Chinese police actions against illegal social gatherings and activities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!