Beispiele für die Verwendung von "Управляет" im Russischen mit Übersetzung "manage"

<>
Кластер управляет слишком большим количеством ресурсов. The cluster is managing many resources.
Управляет клиентскими подключениями RPC для Exchange. Manages client RPC connections for Exchange.
Управляет базами данных почтовых ящиков на сервере. Manages the mailbox databases on the server.
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц; · the responsibilities of those who manage the affairs of authorized persons;
Как только сделка совершена, трейдер управляет торговлей. As soon as a trade is executed, the trader manages the trade.
Управляет хранилищем документов организации в SharePoint Online. Manages the document storage for your business on SharePoint Online.
Он там управляет каким-то подземным баром. He's managing some underground bar there.
Поставщик управляет данными о продуктах и метаданными. The vendor manages the product data and metadata.
Аккаунтом моей компании в Instagram управляет несколько человек. My business's Instagram account is managed by multiple people.
Эти разрешения позволяют администрировать Страницы Facebook, которыми управляет человек. This permission allows you to administer any Facebook Pages that the person manages.
Демократия согласовывает плюсы и минусы и управляет краткосрочными пожертвованиями. Democracy negotiates the twists and turns and manages the short-run sacrifices.
Трейдер сам управляет процессом вывода средств с торгового счета. The trader manages the process of withdrawing funds from his or her account.
Мастер гибридной конфигурации не управляет подключением для авторизации OAuth. The Hybrid Configuration Wizard doesn't manage the OAuth authorization connection.
Лори управляет развитием продукта, который используется, чтобы чистить устройства. Lori manages the development of a product that is used to clean widgets.
Вашим устройством управляет организация, возможность повторной активации Windows недоступна. Your device is managed by your organization and the option to reactivate Windows isn’t available.
Он подойдет в частности тем, кто управляет несколькими инвесторскими счетами. It is helpful for those who manage multiple investors' accounts, as well as for traders working with multiple accounts simultaneously.
BGC управляет платежей прямого дебетования только в шведских кронах (SEK). BGC manages direct debit payments only in Swedish Krona (SEK).
Чтобы посмотреть, кто управляет аккаунтом бренда, или добавить новых пользователей: To see who manages your Brand Account or to invite new people:
Позволяет читать сообщения в папке «Входящие» Страниц, которыми управляет человек. Provides the ability to read from the Page Inboxes of the Pages managed by a person.
Программа управляет фондом основного капитала в Газе и на Западном берегу. The programme manages a capital fund in Gaza and in the West Bank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!