Usage examples of "Урану" in Russian with translation to English

<>
Эти значения применяются только к необлученному урану. These values apply to unirradiated uranium only.
Оба небесных тела обращаются по орбите вокруг своей звезды Солнца, подобно Венере, Марсу, Урану и Нептуну. They both orbit a star, the Sun, like Venus, Mars, Uranus and Neptune.
Группа по урану МАГАТЭ/АЯЭ признала, что система Классификации, используемая в " Красной книге ", в общем и целом сочетается с Рамочной классификацией ООН. The IAEA/NEA Uranium Group recognized that the Classification system used in the Red Book has been, generally speaking, consistent with the UN Framework Classification.
Бан должен поддержать создание международного предприятия, которое бы предоставляло правительствам доступ к обогащенному урану и плутонию (но не физический контроль) в целях генерирования электроэнергии. Ban should support the creation of an international facility that would provide governments access to (but not physical control of) enriched uranium and plutonium for the generation of electrical power.
Наряду с этим сложились и группировки, ведущие борьбу за доступ к природным ресурсам, в частности нефти, урану, магнию, бокситам и — особенно — драгоценным камням, и за контроль над ними. In addition, however, conflicts have arisen over access to and control of natural resources such as petroleum, uranium, magnesium, bauxite and, above all, precious stones.
Кроме того, были укреплены ее технические возможности за счет создания двух целевых групп, одной- по нефти (нефть и газ) и другой- по углю, урану и минералам (твердые минералы). In addition, it strengthened its technical capacity by establishing two task forces, one for petroleum (oil and gas) and one for coal, uranium and minerals (Solid Minerals).
В порядке демонстрации своей приверженности этой цели, а в более общем плане- в порядке транспарентности мы опубликовали вчера историческую учетную справку по высокообогащенному урану в оборонных ядерных программах СК. As a demonstration of our commitment to that end, and to transparency more generally, yesterday we published a historical accounting report on highly enriched uranium in the United Kingdom defence nuclear programmes.
Совещание далее отметило, что Группа экспертов расширила свои технические возможности за счет создания двух целевых групп, одной- по нефти (нефть и газ), а другой- по углю, урану и минералам (твердые минералы). The Meeting further noted that the Group of Experts had strengthened its technical capacity by establishing two task forces, one for petroleum (oil and gas) and one for coal, uranium and minerals (Solid Minerals).
Соглашение по низкообогащенному урану не разрешит ядерный спор между Ираном и Западом, но оно откроет окно дипломатического процесса, который в конечном итоге достигнет сути проблемы - обогащение урана Ираном и риск его использования в военных целях. Agreement on a LEU fuel swap would not resolve the nuclear dispute between Iran and the West, but it would open the door for a diplomatic process that could eventually reach the core of the problem - Iran's uranium enrichment and the risks of diversion for military purposes.
Иран продолжает игнорировать запросы МАГАТЭ, касающиеся приобретения документа по металлическому урану, в котором содержатся инструкции для отливки полусфер из обогащенного металлического урана, что, как отмечается в докладе МАГАТЭ за январь 2006 года, связано с производством ядерного оружия. Iran continues to rebuff the IAEA's inquiries related to the acquisition of the uranium metal document, which contains instructions for casting enriched uranium metal into hemispheres, which, the IAEA's January 2006 report noted, are related to the function of nuclear weapons.
В принципе проверку нет необходимости применять к более низким ступеням обогащения, но ввиду тех преимуществ, которыми обладает НОУ в качестве исходного материала для производства СВОУ, быть может, понадобится предусмотреть и кое-какие меры проверки применительно к менее обогащенному урану, в частности в случае государств с менее крупными запасами расщепляющегося материала. In principle, verification would not need to be applied to lower enrichment levels, but in view of the advantages of LEU as a feed for VHEU production, some verification measures for lower enriched uranium may need to be considered, particularly in the case of States with smaller fissile stocks.
Теперь обратимся к запасам урана. And then we get to uranium.
Он посетил Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун But it visited Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune.
Эти электростанции работают на оружейном уране. The fuel the plants are to use is weapons-grade uranium.
Фантастическое заблуждение: Почему человек, открывший Уран, думал, что на Солнце есть жизнь. Fantastically Wrong: Why the Guy Who Discovered Uranus Thought There’s Life on the Sun
Да не пищевой концентрат, а концентрированный уран. No, not yellow "cake" cake, yellowcake uranium.
Я был на ужине со всеми планетами, и Уран заказал болонские спагетти. I went to a dinner party for all of the planets, and Uranus, he knocked up a spaghetti Bolognese.
Бурением на нефть, поиском новых минералов, урана, газа. By drilling for oil, exploring for new minerals, uranium, gas.
Но в 1795 году известный астроном Уильям Гершель (William Herschel), который 14 годами ранее открыл Уран, придерживался иного мнения. But in 1795, prominent astronomer William Herschel, who had discovered Uranus 14 years previous, took the opposite view.
Я могу только надеяться, что уран не заклинит сваями. I can only hope the uranium slug doesn't get stuck in the pile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!