Verwendungsbeispiele von "Ура" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle29 ur4 yay3 hurrah2 andere Übersetzungen20
Тройное "ура" в честь Маззи. Three cheers for Muzzy.
Троекратное ура некомпетентности и неисправному оборудованию. Three cheers for incompetence and faulty equipment.
Я подумал: "Ура! Я буду путешествовать!" I was like, "Woohoo! I'm going to travel."
Так что двойное ура холодной войне! So two cheers for cold war!
И я говорю тебе ура, Сэм Сиборн! I say thee yea, Sam Seaborn!
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Three cheers for the new Nobel laureates in economics:
Группа 5506, "Ура Ходжу" на счет три! Class 5506, "Oorah, Hodge," on three!
Поэтому трижды ура Китингу, прав он или нет. So three cheers for Keating, right or wrong.
Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет. Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails.
И я подумала: "Ура! Я нашла это. Это круто." And I thought, "Oh, wow. I found it. This is great."
Ура, дедуля, если я выиграю, может быть, я смогу купить себе рожок мороженого. Gee, Grandpa, if I win, maybe I can buy myself an ice-cream cone.
И этот ремень безопасности прошёл бы на ура и стал бы одобренным детским креслом. And this seatbelt would have passed with flying colors into being approved as a car seat.
Что я не вижу ни вот эти часы, ни что они показывают, и поэтому, Господи, ура!, I can't see this clock and I can't see the timing, so holy God, woohoo!
Поэтому троекратное ура США, и еще несколько – нашему безопасному, свободному и демократическому будущему с чистой энергией. So three cheers for the USA, and a few more for our safe, free, and democratic clean energy future.
Все три фракции встретили на ура падение медиа -олигархов Бориса Березовского и Владимира Гусинского, но по разным причинам. All three factions applaud the downfalls of media oligarchs Boris Berezovsky and Vladimir Gusinsky, but for different reasons.
DAX продолжает доминировать, так как трейдеры воспринимают на ура QE… но недооценивают ли они риски выхода Греции из Еврозоны? DAX continues ascendency as traders cheer QE… but are they underestimating Grexit risks?
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии. Three cheers for the new Nobel laureates in economics: Daniel Kahneman of Princeton University, and Vernon Smith of George Mason University in Virginia.
И в тот момент, и я имею виду момент, когда меня это накрыло, я клянусь Богом, это было "ура!", что-то во что можно верить. And the moment, and I mean the moment, the moment that hit me, I swear to God, it was like woo hoo! You know - something to believe in.
Никто не встает утром и не начинает думать: "Ура! Пойду-ка я куплю от 3 до 12 углеродных молекул, чтобы заправить мою машину и счастливо отправиться на работу". Nobody gets up in the morning and thinks, "Wow! I'm going to go buy some three-carbon-to-12-carbon molecules to put in my tank and drive happily to work."
Вместо этого, было бы гораздо логичней черпать вдохновение в скандинавской модели "гибкого социального обеспечения", которая сочетает в себе гибкость занятости и социальные гарантии (хотя и за счёт налоговой нагрузки, которую Франция не примет на ура). It would be much more logical to take inspiration instead from the Scandinavian model of "flexisecurity," which combines employment flexibility and social security (albeit at the cost of a tax burden that France would not easily accept).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!