Verwendungsbeispiele von "Устал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я устал от этого однообразия. I'm just fed up with the monotony.
Нет, я устал слушать этого грязнулю. I'm sick of listening to this dirt farmer.
Я устал от твоего постоянного нытья. I'm sick of you always moaning.
Я проголодалась, ты устал с дороги. I'm peckish, you're jet-lagged.
С твоего позволения, я чертовски устал. If you'll excuse me, I'm bloody knackered.
Я до смерти устал от его бахвальства. I am sick to death of his boasts.
Я так устал от злюк в Интернете. I'm so sick of people being mean on the Internet.
Я устал побираться поблизости и просто выживать. I'm sick of scrounging around and just surviving.
Я в самом деле устал от жизни. I'm really sick of life.
Я устал разглагольствовать и рвать на себе волосы. I'm done with ranting and tearing out my hair.
Патрик так устал, что буквально валится с ног. Patrick's so busy he barely sets foot in the place.
Я устал, несу бред, и я вышел из игры. I'm dull, I'm gaunt, and I quit.
Я устал, что какие-то оборванцы с улицы портят мою пьесу! I'm sick of pirates off the street ruining my play!
Он устал от тебя и твоей подлости, и ему надоело быть рабом. He's sick of you and your meanness, and he's sick of being a slave.
Дело в том, что твой пульс абсолютно стабилен, будто ты ничуть не устал. Thing is, your vitals seem great, like you're not even trying.
Если мир устал наблюдать, как продолжается кровавая бойня, сирийский режим и его средства угнетения должны быть устранены. Unless the world is content to watch the carnage continue, the Syrian regime and its instruments of oppression must be removed.
Я отправила сообщения по голосовой почте, получила ответ, текстовое сообщение, что "у него мозги кипят" и он "ужасно устал". I've left a number of voice mails, but the only response I've gotten is a text message that says this "blows his mind" and he's extremely "bummed out".
— Как будто он смертельно устал... как будто он провел слишком много времени, играя роль иконы, к которой никому нельзя прикасаться». “As if he is worn out ... [and] has spent so long as an icon he is not used to anyone penetrating.”
Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками - в одной руке, и мартини - в другой. I'm bushed, so here you come into the bedroom twitching your little tail my slippers in one hand, a dry martini in the other.
В обычной ситуации я бы сел с тобой в такси, но я так устал от того, что они всё губят, и мне очень нравилось твоё одеяло единства. Normally, I would get in the cab with you, but I am so sick of them ruining everything, and I really liked that unity quilt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!