Beispiele für die Verwendung von "Устанавливается" im Russischen
Übersetzungen:
alle988
be set129
be installed114
be established77
be determined27
set in17
andere Übersetzungen624
Операционная система повторно устанавливается на ПК.
The operating system is reinstalled on a computer.
Флажок Комплект продуктов устанавливается по умолчанию.
The Product kit check box is selected by default.
•… стоп-лосс устанавливается под задней стороной клина.
•… the stop loss is placed below the back of the wedge.
Эту настройка устанавливается для каждого отдельного видео.
You can change how comments show on videos that you upload.
•... агрессивный тейк-профит устанавливается в точке A.
•... for an aggressive profit target, place your take profit order at point A.
Размер компенсации устанавливается в каждом отдельном случае.
Compensation shall be separately settled for each case.
Как устанавливается курс bitcoin к другим валютам?
How does the value of bitcoins compare to other currencies?
При успешной активации автоматически устанавливается флажок Активно.
The Active check box is selected upon successful activation.
По умолчанию значение атрибута msExchAlternateServer не устанавливается.
By default, the msExchAlternateServer attribute value is not set.
Устанавливается внутри мобильного, может уничтожить целый квартал.
Fits inside a cell phone, can take out an entire city block.
При создании типа данных подстановки устанавливается отношение.
Creating the Lookup data type establishes a relationship.
RGB: Устанавливается для дисплеев, соответствующих спецификации HDMI.
RGB: Set for HDMI-compliant displays.
Я начинаю чувствовать, что между нами устанавливается связь.
I'm starting to feel like there's a real connection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung