Usage examples of "Фатальные" in Russian with translation to English

<>
Даже при таких условиях у предложения Комиссии есть фатальные недостатки. Even so, the Commission's proposal has fatal shortcomings.
Фатальные человеческие инстинкты жадности и высокомерия можно обуздать только некоторыми элементарными этическими нормами. The fatal human instincts of greed and hubris can be tamed only with some elementary ethical norms.
И даже если это не приведет к немедленному свержению режима Хусейна, такие активные попытки подрыва его власти обязательно заставят Саддама нервничать. А, как показывает опыт Чаушеску и Милошевича, нервничая, диктаторы совершают фатальные ошибки. Even if this will not immediately bring Saddam's regime down, such active attempts at undermining his rule will certainly make Saddam nervous, and as Ceausescu and Milosevic have shown, nervous dictators make fatal mistakes.
Видимо было бы целесообразно более четко отразить такие практические проблемы, как обжалование и другие имеющиеся способы пересмотра решения в рамках национальной системы, потенциально фатальные последствия невызова определенных важных свидетелей и необходимость использования всех процессуальных возможностей, имеющих принципиально важное значение для успешного исхода дела. It might be advantageous to be more explicit about such practical problems as appeals and other available means of challenging a judgement under the domestic legal system, the potentially fatal consequences of not calling certain indispensable witnesses, and the need to avail oneself of all procedural means crucial to the success of the case.
Его постиг фатальный сердечный приступ. He suffered a fatal stroke.
Вспомните, как фатальное решение о размещении штаб-квартиры МВФ в Вашингтоне чрезмерно усилило влияние Министерства финансов США. Recall how the fateful decision to situate the IMF in Washington, DC enhanced the influence of the US Treasury just down the street.
Избыток транквилизаторов может быть фатальным. An excess of anxiolytics can be fatal.
Современные бетонные сооружения имеют другой фатальный порок. Modern concrete structures have another fatal flaw.
Фатальный миф о мире, свободном от наркотиков The Fatal Myth of a Drug-Free World
– А мы должны избегать фатальной ошибки разрушения государства». “And we must not commit the fatal error of destroying the state.”
И в этот момент МВФ допустил фатальную ошибку. Here the IMF made its fatal mistake.
Возможно, это – не фатальный кризис, но, безусловно, неприятно. That might not be a fatal crisis but it certainly isn’t very pleasant.
"небрежной и почти фатальной ошибкой" перед операцией президента Кинкейда. "careless and near-fatal mistake," prior to President Kincaid's surgery.
Но, фатальный, скорее всего, оказался удар в правый весок. But the fatal impact was probably the wound to his right temple.
Возможно, нам стоит наведаться и показать, что это фатальная ошибка. Perhaps we should pay visit, and explain fatal error.
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов. That is when the economic and environmental agendas could fatally collide.
Результатом этого стал почти фатальный кризис евро в 2010-2012 годах. The result was the near-fatal euro crisis of 2010-2012.
Вместо "массово фатального разрыва" жизни Вацлава Смила мы можем обеспечить непрерывность жизни. Instead of having Vaclav Smil's "massively fatal discontinuity" of life, we can ensure the continuity of life.
Что же могло бы вызвать фатальную тенденцию развития доллара на мировых рынках? What might trigger a fatal run on the dollar in world markets?
В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические. Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!