Exemples d'utilisation de "Хилле" en russe

<>
Traductions: tous121 hill116 hilla4 hille1
В Кловер Хилле, потому что мужик влюбился. Up there on Clover Hill, because the man is in love.
Проектные работы по строительству зернохранилища в Русафе планировалось завершить в течение 12 месяцев, а работы в Хилле- через пять месяцев. The project works were to be completed within a period of 12 months for the Rusafa grain silo and five months for the Hilla extension.
Моделирование последствий расширения членского состава Европейского союза с 15 до 25 государств показывает, что, хотя после отмены ограничений на свободу передвижения потоки мигрантов из новых в старые государства-члены могут увеличиться, заработная плата и занятость будут минимально затронуты даже в двух странах, на которые, по всей видимости, придутся самые большие потоки, а именно в Австрии и Германии (Хилле и Штраубхаатр, 2001 год; Боэри и Брюкер, 2000 год). Simulations of the effects of enlargement of EU from 15 to 25 member States suggest that, although migration flows from the new to the old member States might increase once restrictions to free movement are lifted, wages and employment would be minimally affected even in the two countries likely to experience the largest inflows, namely, Austria and Germany (Hille and Straubhaar, 2001; Boeri and Brücker, 2000).
Он управляет газетным киоскёром в Масвелл Хилле. Now, he runs a newsagent's in Muswell Hill.
В связи с неоплатой окончательных счетов-фактур по проектам в Ишике, Басре и Хилле корпорация " Шах " задолго до 2 августа 1990 года предъявила претензии иракским заказчикам. In respect of the final bills for the Ishaki, Basrah, Hilla Projects, Shah submitted claims to the Iraqi employers well before 2 August 1990.
Так она много домов убирала в Кловер Хилле? So she cleaned a lot of houses up here in Clover Hill?
Эта часть претензии заявлена в связи с контрактом на строительство домов в Хилле, Ирак, заказчиком по которому выступала кувейтская компания " Аль-Бельхан интернэшнл трэйдинг & контрэктинг компани (" Аль-Бельхан "). This portion of the claim concerns a housing construction project at Hilla, Iraq, where Al-Belhan International Trading & Contracting Company (“Al-Belhan”), a Kuwaiti company, was the contractor.
Мама решила покинуть Париж, и обосноваться с ним в Ноттинг Хилле. Mom's leaving Paris to live with him in Notting Hill.
Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold.
Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле. Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.
Я уверен, что Дейл, проживая в Кловер Хилле, виновен во многих вещах, но он точно не Дрю Томпсон. Well, Dale's guilty of a few things, I'm sure, living up in Clover Hill, but being Drew Thompson ain't one of them.
Вы сознались в Ноттинг Хилл. You confessed at Notting Hill.
Было возобновлено автотранспортное обслуживание пассажиров в городах Багдад, Мосул, Хилла, Киркук и Басра. The intra-city public passenger transportation services in Baghdad, Mosul, Hilla, Kirkuk and Basra have been rehabilitated.
Уэлсли Хилл - неплохая школа, Кевин. Wellesley Hill's not a bad school, Kevin.
Большая игра против Кассл Хилл. This big game against Castle Hill.
"Последний фермер покинул Буф Хилл". Last Farmer Leave Booth Hill.
Езжайте на Хилл Стрит, 547. Take it to 547 Hill Street.
Сержант Хилл ваше зажаренное мясо подгорело. Sergeant Hill, your brown meat dish was burnt.
Он что, "Грейндж Хилл" не смотрел? Didn't he watch Grange Hill?
Кларенс Хилл - профорг на заводе Чеккер. Clarence Hill is a shop steward at the Checker plant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !