Verwendungsbeispiele von "Хо" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle50 ho35 andere Übersetzungen15
Коммерческий директор, Чхо Сын Хо. Marketing Director, CHO Seungho.
Скажи, что ты не Хо Ён У, что ты всего лишь шаманка Воль. Say that you are not Heo Yeon Woo, that you are just Shaman Wol.
Будь я шаманкой Воль или Хо Ён У, я всегда была вам благодарна. Whether I was Shaman Wol, or Heo Yeon Woo, I was always grateful.
Г-н Хо (Ирландия) и г-жа Скотт (Соединенные Штаты Америки) рекомендуются для назначения или повторного назначения в состав Административного трибунала Организации Объединенных Наций. Mr. Haugh (Ireland) and Ms. Scott (United States of America) were recommended for appointment or reappointment to the United Nations Administrative Tribunal.
В организме женских особей птиц с высокой концентрацией различных ХО, включая бета-ГХГ, состояние организма первого и второго птенца в выводке ухудшается (AMAP, 2004). In female birds with high concentrations of various OCs including beta-HCH, the body condition of the first and second chicken in the clutch was poorer (AMAP, 2004).
На своей шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Хо и г-жи Скотт. At its sixty-first session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Haugh and Ms. Scott.
На своей пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Эколса и г-на Хо. At its fifty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Ms. Echols and Mr. Haugh.
20 декабря 2003 года Трибунал избрал г-на Хулио Барбосу Председателем, а Кевина Хо и Брижитт Стерн первым и вторым заместителями Председателя, соответственно, на срок полномочий в один год. On 20 December 2003, the Tribunal elected Mr. Julio Barboza as President, and Kevin Haugh and Brigitte Stern as its First and Second Vice-Presidents, respectively, for a term of one year.
Г-н Хо Еэнь Тек (Сингапур) говорит, что в любой организации должна быть хорошая система управления и подотчетности, но в Организации Объединенных Наций администрация всегда брала верх над персоналом в дисциплинарных делах. Mr. Hoe Yeen Teck (Singapore) said that any organization must have a good system of governance and accountability, but in the United Nations the management always had the upper hand over the staff in disciplinary cases.
13 декабря 2005 года правительство назначило судью г-на Кевина Хо в качестве председателя Комиссии и предложила кандидатуры г-жи Кармель Фоли и г-на Конора Бреди для назначения председателем в качестве членов Комиссии омбудсмена. On 13 December 2005 the Government nominated Mr. Justice Kevin Haugh to be chairperson, Ms. Carmel Foley and Mr. Conor Brady for appointment by the President to be members of the Ombudsman Commission.
Но в своем прошении об отставке Хо написал, что многие афганцы воюют с США просто потому, что американские войска находятся в их деревнях и долинах, где не приветствуют чужаков, даже самих афганцев, таких как представители продажного правительства Карзая. But Hoh wrote in his resignation letter that many Afghans are only fighting against the US because our troops are there in its villages and valleys where outsiders, even other Afghans like those from the corrupt Karzai government, are not welcome:
В соответствии с расчетами с использованием Инструмента отбора Pov и LRTP ОЭСР, бета-ГХГ обладает стойкостью и способностью к переносу на большие расстояния, которые аналогичны соответствующим показателям таких уже выявленных СОЗ, как ПХБ и ХО (Wegmann et al., 2007). According to model calculations with the OECD Pov and LRTP Screening Tool beta-HCH has similar persistence and long-range transport properties compared to already identified POPs such as PCBs and OCs (Wegmann et al., 2007).
В соответствии с рекомендацией Пятого комитета, содержавшейся в пункте 5 его доклада, Генеральная Ассамблея назначила членами Административного трибунала Организации Объединенных Наций на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2003 года, следующих лиц: г-на Кевина Хо (Ирландия) и г-жу Жаклин Скотт (Соединенные Штаты Америки). The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report, appointed the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2003: Mr. Kevin Haugh (Ireland) and Ms. Jacqueline Scott (United States of America).
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): В пункте 5 своего доклада Пятый комитет рекомендует Генеральной Ассамблее назначить следующих лиц членами Административного трибунала Организации Объединенных Наций на четырехлетний срок полномочий, начинающийся с 1 января 2003 года: г-на Кевина Хо (Ирландия) и г-жу Жаклин Р.Скотт (Соединенные Штаты Америки). The Acting President: In paragraph 5 of its report, the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2003: Mr. Kevin Haugh (Ireland) and Ms. Jacqueline R. Scott (United States of America).
Г-н Хо Йен Тек (Сингапур) говорит, что, несмотря на постоянные напоминания о том, что для выполнения своего мандата Организация должна располагать прочной и надежной финансовой базой, финансовое положение остается неустойчивым, поскольку поступление средств в регулярный бюджет и в бюджеты операций по поддержанию мира, уголовных трибуналов и Генерального плана капитального ремонта по-прежнему непредсказуемо. Mr. Hoe Yeen Teck (Singapore) said that, despite constant reminders that the Organization must have a strong and dependable funding base in order to fulfil its mandate, financial conditions continued to be precarious, with payments to the regular budget and the peacekeeping, criminal tribunal and capital master plan budgets remaining unpredictable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!