Beispiele für die Verwendung von "Цвейг" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 zweig6
Опустошённый Цвейг покончил жизнь самоубийством в эмиграции в 1942 году. Devastated, Zweig committed suicide while in exile in 1942.
В автобиографической книге «Вчерашний мир» Стефан Цвейг описал схожую по своей радикальности перемену. In his autobiography The World of Yesterday, Stefan Zweig described a similarly drastic change.
Цвейг родился в Вене в 1881 году и провел молодость в оптимистичном, цивилизованном и толерантном окружении. Born in 1881 in Vienna, Zweig spent his youth in an optimistic, civil, and tolerant environment.
Поколение, повзрослевшее в 1960-х, во многом испытывало те же чувства, что и Цвейг в своей молодости. The generation that came of age in the 1960s felt much like Zweig had felt in his youth.
Цвейг наблюдал, как мир рухнул сто лет назад, не потому что остановился прогресс в развитии человеческих знаний, а потому что было совершено множество ошибок в управлении и политике. Zweig saw the world fall apart a century ago not because human knowledge stopped advancing, but because of widespread governance and policy failures.
Можно предположить, что Цвейгу понравились бы созданные после Второй мировой войны Организация Объединённых Наций и Бреттон-Вудская система, не говоря уже о дальнейших десятилетиях реконструкции и примирения. One imagines that Zweig would have been comforted by the post-WWII creation of the United Nations and the Bretton-Woods system, not to mention the subsequent decades of reconstruction and reconciliation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.