Beispiele für die Verwendung von "Человек" im Russischen mit Übersetzung "individual"

<>
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Here are two individuals represented by their anonymous ID codes.
Очевидно, что вы очень статный человек. You're obviously a very well-proportioned individual.
Есть конкретный человек, который сейчас в правительстве. There's a particular individual who is in the government now.
Чем более человек гордый, тем наказание строже. The prouder the individual, the harsher the punishment.
Один человек может посмотреть вашу публикацию 5 раз. A single individual may see your post 5 times.
Сейчас здесь проживает 20 человек старше 100 лет. There are currently 20 individuals older than 100 years of age.
В общей сложности документы о выдвижении подали 779 человек. In all, 779 individuals filed nomination papers.
В отношении примерно 58 тысяч человек были открыты уголовные дела. Some 58,000 individuals have been referred for further criminal investigation.
Уже тогда несколько тысяч человек, как мы полагаем, были инфицированы ВИЧ. At this time, there were thousands of individuals, we think, that were infected with HIV.
Успешный инвестор — это обычно человек, отличающийся врожденным интересом к проблемам бизнеса. The successful investor is usually an individual who is inherently interested in business problems.
Подозрительный человек пытался сесть в автобус, но водитель преградил ему путь. A suspicious individual attempted to board a bus but was blocked by the driver.
Среди этих миллиона человек, большинство из них здоровы, но некоторые больны. Amongst these million individuals, most of them are healthy and some of them will have the disease.
Может быть один человек был ошибочно классифицирован или что-то вроде того. Maybe a single individual is misclassified or so.
Основной производительной единицей общества все еще остается клан, а не отдельный человек. The basic productive unit of society remains the clan, not the individual.
что каждый человек должен полагаться только на себя, а не на государство; that individuals should rely on themselves, not the state;
Это привело к тому, что уже 350 человек решили отложить свои инструменты. This has resulted in 350 individuals deciding to lay down their tools.
Этот человек сделал выбор и закрывает свой водозабор, оставляя воду в реке. This individual has made the choice and is closing this water diversion, leaving the water in the stream.
А это другой человек, наблюдаемый в течение двух дней - при повторных посещениях клиники. Here's another individual, sampled on two separate days - repeat visits to the clinic.
Каждый член команды важен, однако за пределами команды каждый человек стоит гораздо меньше. Everybody in the team is crucial, but outside the team each individual is worth much less.
Каждый человек — индивидуальность, неповторимая личность, уникальные черты которой отличают ее от всех остальных. Everyone has a personality — a combination of character traits that sets him or her apart from every other individual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!