Beispiele für die Verwendung von "Черным" im Russischen

<>
Мы плаваем под черным флагом. We sail under the black flag.
Юмор, который предпочитает молодежь, может быть черным и сюрреалистичным — и абсолютно бессмысленным Comedy that appeals to young people can be surreal and dark — and completely meaningless.
Я буду её Чёрным Рыцарем *. I'll be her Black Knight *.
Дебаты по поводу Брексита – это бесконечный источник веселья для любого обладающим черным чувством юмора. The Brexit debate is an endless source of mirth for anyone with a dark sense of humor.
Молодой человек с черным шлемом. A young man carrying a black crash helmet.
А лететь со скоростью выше скорости света, чтобы вырваться, не так-то просто, и поэтому ничто не в силах покинуть этот объект и он становится черным. Now it would take something traveling greater than the speed of light to escape, so nothing can escape, and the whole object goes dark.
Один его глаз был абсолютно черным. One of his eyes - it was jet black.
Иловайская бойня, обстоятельства которой Украина все еще продолжает расследовать, стала черным часом для украинской армии. Украинское командование винит во всем российскую дезинформацию, однако сами бойцы полностью возлагают ответственность на киевских генералов. The Ilovaisk massacre, which is still being investigated by Ukraine, is arguably the darkest hour for Ukraine’s Army — one that commanders blame on Russia’s misinformation but that soldiers like Dmitry put wholly on Kyiv’s generals.
Покрытую черным атласом, как у нее. Line it with ermine and black satin like a hearse.
Примечание. Если после выбора варианта HDMI или DVI экран стал черным и не обновляется в течение 30 секунд, см. раздел Что делать, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора остается пустым. Note: If your screen goes dark after you select HDMI or DVI and the screen doesn't reset after 30 seconds, see Troubleshooting a blank TV or monitor while your Xbox One is on.
Я боюсь, что ребенок будет черным. I'm scared it's going to be black.
И я засну черным сном Кали Ма. I'll fall into the black sleep of the Kali Ma.
Они называют его Черным Небом, призывателем тени. They call it Black Sky, the bringer of shadows.
Я не буду красить ему глаза черным. I'm not going to paint his eyes black now.
Какое отношение он имеет к Черным Пескам? What did he have to do with Black Sands?
Ты видишь связь между БОБом и Чёрным Вигвамом? You see a connection between Bob and the Black Lodge?
Она занимается стиркой с каким-то черным парнем. She's doing laundry with some black guy.
Не после той катастрофы с маленьким черным платьицем. Not after the little black dress disaster.
Ну, прямые светлые волосы, прозрачное платье с черным узором. Uh, straight blond hair, see-through dress with, like, a black pattern on it.
Темный шоколад, основа нашей работы, мы называем его черным. Dark chocolate, the base of our work, we call it "black".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.