Beispiele für die Verwendung von "Шарля" im Russischen

<>
У меня синдром Шарля Бонне". I have Charles Bonnet syndrome."
У вас синдром Шарля Бонэ. And you have Charles Bonnet syndrome.
Флоранс, честно, что ты думаешь о коже Шарля? Frankly, how do you feel about Charles' skin?
Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ. There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations.
полупрезидентское правление как в Пятой Французской Республике Шарля Де Голля; semi-presidentialism, as in Charles De Gaulle's French Fifth Republic;
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням. And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского. Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
Но существует также прецедент Шарля де Голля, т. е. мирного ухода избранного президента. But there is also Charles de Gaulle’s precedent of a peaceful exit by an elected president.
И еще она сказала: "Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне". And she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome."
Рюэфф был «экономическим волшебником» президента Франции Шарля де Голля и главным архитектором французского послевоенного экономического чуда. Rueff was French president Charles de Gaulle’s “economic wizard” and the chief architect of France’s post-war economic miracle.
Если вы подхватите свиной грипп в Мехико, через 24 часа это становится проблемой в аэропорту Шарля де Голля. You get swine flu in Mexico, it's a problem for Charles de Gaulle Airport 24 hours later.
Ни один французский лидер со времён Шарля де Голля не позволял себе выступать против России таким публичным образом. No French leader since Charles de Gaulle would have dared to stand up to Russia in such a public way.
В 1968 году после десяти лет правления Шарля де Голля посреди периода сильного роста и полной занятости французы соскучились. In 1968, after ten years of Charles de Gaulle, and in the midst of a period of strong growth and full employment, the French were bored.
В марте 2009 года «Молодые патриоты» провели демонстрации протеста против режима санкций, введенного в отношении их лидера — Шарля Бле Гуде. In March 2009, the Young Patriots staged demonstrations against the sanctions regime imposed on their leader, Charles Blé Goudé.
Она триумфально развивалась политическим движением «Французское действие» (Action Francaise) Шарля Морраса и его продолжительной войной с «еврейской и немецкой абстракциями». It triumphed with Charles Maurras’ Action Française and its protracted war with “Jewish and Germanic abstractions.”
Heвpoлoг и писатель Оливер Сакс обращает наше внимание на синдром Шарля Бонне, при котором у пациентов с расстройством зрения случаются галлюцинации. Neurologist and author Oliver Sacks brings our attention to Charles Bonnet syndrome - when visually impaired people experience lucid hallucinations.
Для другой крупной французской партии – правоцентристской партии «Республиканцы», берущей начало в политическом наследии Шарля де Голля, – ситуация выглядит не намного лучше. France’s other major mainstream party – the center-right Republicans, rooted in Charles de Gaulle’s political legacy – does not seem to be doing much better.
Гражданская война охватила правых во Франции, где внук Шарля Де Голля покинул Голлистов и присоединился к Национальному Фронту Жан-Мари Ле Пэна. A civil war grips the French right, with a Euro MP grandson of Charles de Gaulle abandoning the Gaullists to join Jean-Marie Le Pen's National Front.
Кроме того, победа Байру могла бы привести к распаду консервативной партии, созданной Шираком, так же как и "Пятой республики" Шарля де Голля. Moreover, a Bayrou victory could signify the end of the conservative party created by Chirac, as well as of Charles de Gaulle's Fifth Republic.
Одним ударом президент Николя Саркози опрокинул один из столпов французской политики - и наследие Шарля де Голля, основателя политической партии, к которой принадлежит Саркози. At a stroke, President Nicolas Sarkozy overturned one of the pillars of French policy - and of the legacy of Charles de Gaulle, the founder of Sarkozy's own political party.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.