Beispiele für die Verwendung von "Шотландией" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle283 scotland283
Это менее вероятно в случае с Шотландией. That is less likely to be the case in Scotland.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу. The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Проект HS2 предполагает открытие высокоскоростного сообщения с Шотландией и севером Англии, с началом Первого Этапа в 2026 году The work by HS2 Ltd suggests high-speed services to Scotland and the north of England will start as soon as Phase One opens in 2026.
Остальная часть Великобритании (названная “RUK” в нынешней дискуссии), включая Англию, Уэльс и Северную Ирландию, быстро и эффективно договорилась бы об условиях независимости с Шотландией, согласившись, разделить государственный долг Великобритании и государственные активы, в том числе добычу нефти и газа. The rest of the UK (called the “RUK” in the current debate), including England, Wales, and Northern Ireland, would quickly and efficiently negotiate the terms of independence with Scotland, agreeing how to share the UK’s public debt and public assets, including offshore oil and gas.
Эдинбургский университет, Шотландия (2000 год) University of Edinburgh, Scotland (2000)
И угадайте, как проголосовала Шотландия? Guess which way Scotland actually voted.
Шотландия может достичь таких крайностей. Scotland could reach those extremes.
Конечно, технократический национализм Шотландии имеет смысл. Of course, Scotland’s technocratic nationalism made sense.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Today's announcement is good news for Scotland."
Что Радио Шотландии сделало нам предложение. That Radio Scotland had made us an offer.
Нет, у него дела в Шотландии. No, he has bussines in Scotland.
я отправился в Шотландию добыть слюду. I was off to Scotland to get mica.
В каком положении это оставляет Шотландию? Where does this leave Scotland?
Джон Ребус, детектив-инспектор, Лит, Шотландия. Ah, John Rebus, Detective Inspector, Leith, Scotland.
Типа пикничка в Шотландии на прошлой неделе? Like your junket last week to scotland?
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии. May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии. See, golden retrievers were first bred in Scotland.
Этот виски - с острова Айлей в Шотландии. This is from the Isle of Islay in Scotland.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
агенство Историческая Шотландия, И школа искусств Глазго. the Historic Scotland, and the Glasgow School of Art.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.