Exemples d’usage de "Эксплуатация" en russe avec traduction en anglais

<>
Исследовательские ядерные реакторы: эксплуатация и использование Research Nuclear reactors: Exploitation and Utilisation
Опытная эксплуатация: январь-декабрь 2005 года Pilot operation: January-December 2005
У тебя не дешёвая эксплуатация! You're not low-maintenance!
Общие оперативные расходы, эксплуатация зданий и имущества General operating expenses, building and property management
Конечно, передача технологий из Китая и Индии может быть только дымовой завесой нового "окрашенного империализма", целью которого является эксплуатация африканских земель, продуктов питания и ископаемых ресурсов. Of course, technology transfer from China and India could be a mere smokescreen for a new "brown imperialism" aimed at exploiting African oil, food, and minerals.
Когда начнется эксплуатация, 50 процентов ему, 50 - нам. When the exploitation begins' he'll get 50 percent 'we the other 50.
Опытная эксплуатация: январь-декабрь 2006 года Pilot operation: January-December 2006
эксплуатация, вспомогательное обслуживание и модернизация инфраструктуры; Maintenance operations, support and infrastructure upgrading;
эксплуатация, техническое обслуживание и поддержка в координации с организационными подразделениями ЭСКЗА систем технического обеспечения управленческих процессов, включая Комплексную систему управления информацией; Operating, maintaining and supporting, in coordination with ESCWA's organizational units, technology-based management systems, including the Integrated Management Information System;
Политизирование вопросов прав человека, выборочное использование их в качестве орудия против конкретных государств и народов и их эксплуатация в чисто политических целях, не связанных с высокими ценностями прав человека, — такие селективный подход и двойные стандарты отвергаются многими культурами, цивилизациями и религиями, поскольку они противоречат благородным человеческим ценностям справедливости и равенства. Politicizing human rights issues, using them as a tool to target specific States and peoples while ignoring others, and exploiting them FOR purely political purposes unrelated to noble human rights values: such selectivity and double standards are rejected by many cultures, civilizations and religions because they contradict the noble human values of justice and equity.
В 17 регионах крупнейшей проблемой является неустойчивая эксплуатация рыбы и других живых ресурсов. Unsustainable exploitation of fish and other living resources is a top priority concern in 17 regions.
осуществлялась опытная эксплуатация (январь-декабрь 2005 года). Pilot operation phase (January-December 2005).
Эксплуатация помещений, включая обслуживание помещений и услуги по контрактам Maintenance of premises, including facility management and contractual services
Принимая во внимание нормативно-правовые положения, существующие в заинтересованных странах, одной из сфер сотрудничества, охватываемых настоящим МОВ, является также эксплуатация дунайского флота. Taking into consideration the existing legal regulations in the interested countries, the fleet operating on the Danube is also a field for cooperation covered by the present MoU.
Ввиду ограниченных масштабов имеющихся природных ресурсов их эксплуатация неразрывно связана с их охраной. Given the limited resources of natural wealth, their exploitation is inseparable from protection.
Эксплуатация должна осуществляться при соблюдении следующих двух условий: Operation is subject to the following two conditions:
Эксплуатация, монтаж (включая монтаж «на месте»), техническое обслуживание, (проверка), ремонт, реконструкция или модернизация. Operation, installation, (including on-site installation), maintenance, (checking), repair, overhaul or refurbishing.
Общие оперативные службы, эксплуатация зданий и имущества, службы закупок, библиотечные службы и кадровые службы должны быть в максимально возможной степени объединены с соответствующими службами Суда. General operating services, building and property management, procurement services, library services and personnel services shall be pooled to the maximum extent with corresponding services of the Court.
Это не эксплуатация; все: и мигранты, и налогоплательщики, и молодые и старые европейцы получают выгоду. This is not exploitation; everyone – migrants, taxpayers, and Europeans young and old – is better off.
Приложение 5L- Испытание на усталостную прочность (непрерывная эксплуатация) Annex 5L- Durability test (Continued operation)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !