Beispiele für die Verwendung von "Является" im Russischen mit Übersetzung "report"

<>
Данные в отчете помогут понять, кто является вашей целевой аудиторией. You can use the different metrics in the report to get a better understanding of your audience.
Как сообщить, что комментарий является спамом или носит оскорбительный характер? How do I report a comment for abuse or spam?
Освобождение сообщения и подтверждение того, что оно не является нежелательным Release message and report as not junk
В форме Позиция, можно определить должность, относительно которой должность является подотчетной. In the Position form, you can specify the position that a position reports to.
Это означает, что Сергей Пател является подотчетной по отношению к Ким Акерс. This means that Sanjay Patel reports to Kim Akers.
Согласно ряду докладов, скудность имеющихся финансовых средств является главным препятствием для осуществления Конвенции. According to several reports, meagre financial resources constitute the crucial constraint on implementation of the Convention.
Оценка отличается от мониторинга, который является частью управленческой ответственности за самооценку и отчетность. Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting.
Недавний отчет двухпартийной государственной комиссии по энергетической политике является подтверждением наличия новой коалиции. A recent report by the bipartisan National Commission on Energy Policy exemplifies the new coalition.
Данный отчёт, таким образом, является критикой всей философии Буша под названием «ось зла». The report thus stands as a rebuke to Bush’s entire “axis of evil” philosophy.
Значение элемента управления OrderID в отчете, который является главным (родительским) для текущего подчиненного отчета. The value of the OrderID control on the main or parent report of the current subreport.
В докладах отмечается, что степень вовлеченности является низкой, особенно женщин, скотоводов, ОМС и молодежи. The reports record a low level of involvement, in particular by women, pastoralists, CBOs and young people.
Освобождение сообщение на карантине и отправка отчета о том, что оно не является нежелательным Release a spam-quarantined message and optionally report it as not junk
Однако иногда создание отчетов журнала для сообщений, созданных единой системой обмена сообщениями, не является необходимым. However, you may not want the journaling process to generate journal reports for messages generated by Unified Messaging.
Отключение отправки отчетов о нежелательной почте и почте, которая не является нежелательной, в корпорацию Майкрософт Turn off junk, phishing, and not junk reporting to Microsoft
По мнению Куидера и его коллег, эта поздняя медленная волна, возможно, является индикатором сознательных мыслей. This late slow wave may indicate conscious thought, Kouider and colleagues report online today in Science.
МГИК создала хороший отчёт: он является попыткой обобщения того, что учёные всего мира называют глобальным потеплением. The IPCC has produced a good report – an attempt to summarize what the world’s scientists know about global warming.
Прилагаемый документ является четвертым докладом правительства Южной Африки о принятых им мерах по осуществлению резолюции 1373 (2001). The enclosure attached herewith constitutes the fourth report of the Government of South Africa on the steps taken to implement resolution 1373 (2001).
Освобождение сообщение на карантине в папку "Входящие" и отправка отчета о том, что оно не является нежелательным To release a spam-quarantined message to your inbox and optionally report it as not junk
Предметом настоящего доклада является один кардинальный фактор — взаимосвязь между образованием и народонаселением и их воздействие на процесс развития. This report focuses on one critical avenue — the interrelationships between education and population, and their resulting effects on development.
Этот ежегодный доклад является составной частью ежегодных докладов в соответствии с пунктом 1 статьи 62 Закона о государственном управлении. The annual report shall constitute a part of the annual reports pursuant to article 62, paragraph 1, of the Administration Act.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!